\documentclass[%
version=last,%
a5paper,%
12pt,%
leqno,%
%headings=small,%
bibliography=totoc,%
index=totoc,%
twoside,%
open=any,%
cleardoublepage=empty,%
%draft=true,%
headinclude=false,%
%titlepage=false,%
abstract=true,%
%BCOR=4mm,%
DIV=12,%
pagesize]%
%{scrbook}
{scrreprt}
%{scrartcl}

%\PassOptionsToPackage{pdf}{pstricks} %used for pdflatex
\usepackage[neverdecrease]{paralist}
\usepackage{amsmath,upgreek,amssymb,amscd}
%\allowdisplaybreaks
\newcommand{\divides}{\mid}
\newcommand{\measures}{\mid}
\newcommand{\Forall}[1]{\forall#1\;}
\newcommand{\Exists}[1]{\exists#1\;}
\renewcommand{\emptyset}{\varnothing}
\newcommand{\card}[1]{\overline{\overline{#1}}}
\newcommand{\ord}[1]{\overline{#1}}
\DeclareMathOperator{\autom}{Aut}
\newcommand{\Aut}[1]{\autom(#1)}
\DeclareMathOperator{\dom}{Dom}
\newcommand{\Dom}[1]{\dom(#1)}

\usepackage{pstricks,pst-3dplot}
%\usepackage{auto-pst-pdf}
\usepackage{url}
\usepackage[polutonikogreek,english]{babel}
\usepackage{gfsporson}
\usepackage{yfonts}
\newcommand{\blackletter}[1]{\textgoth{\larger#1}}
\newcommand{\blackemph}[1]{\textswab{\larger#1}}
%\newcommand{\blackemph}[1]{\emph{#1}}
\usepackage{hfoldsty}
\usepackage{moredefs,lips}
\usepackage{verbatim}
\usepackage{longtable}

%\newcommand{\gr}[1]{\selectlanguage{polutonikogreek}\relscale{0.9}\textporson{#1}\selectlanguage{english}}
\newcommand{\gr}[1]{\foreignlanguage{polutonikogreek}{\relscale{0.9}\textporson{#1}}}
\newcommand{\eng}[1]{\textsf{#1}}

\usepackage[normalem]{ulem}
\setlength{\ULdepth}{0.4em}
\newcommand{\hlt}[1]{\uline{#1}}

\newcommand{\look}[1]{\underline{\rule[-0.4ex]{0ex}{0ex}#1}}

\usepackage{relsize} % Here \smaller scales by 1/1.2; \relscale{X} scales by X
\newcommand{\enquote}[1]{``#1''}
\newcommand{\senquote}[1]{`#1'} % single quote marks

\renewenvironment{quote}{%
\relscale{.90}
\begin{list}{}{%
\setlength{\leftmargin}{0.05\textwidth}
%\setlength{\topsep}{0pt}
\setlength{\topsep}{0.25\baselineskip}
\setlength{\rightmargin}{\leftmargin}
\setlength{\parsep}{\parskip}
}
\item\relax}
{\end{list}}

\renewenvironment{quotation}{%
\begin{list}{}{%
\relscale{.90}
\setlength{\leftmargin}{0.05\textwidth}
%\setlength{\topsep}{0\baselineskip}
\setlength{\topsep}{0.25\baselineskip}
\setlength{\rightmargin}{\leftmargin}
\setlength{\listparindent}{1em}
\setlength{\itemindent}{\listparindent}
\setlength{\parsep}{\parskip}
}
\item\relax}
{\end{list}}


\begin{document}
\title{Commensurability\\
and Symmetry}
\author{David Pierce}
\date{July 28, 2016}
\publishers{Mathematics Department\\
Mimar Sinan Fine Arts University\\
Istanbul\\
\url{mat.msgsu.edu.tr/~dpierce/}\\
\url{david.pierce@msgsu.edu.tr}}
  \maketitle

  \begin{abstract}
Commensurability and symmetry 
have diverged from a common Greek origin.
In the Latin of Boethius,
commensurable numbers are numbers not prime to one another.
With Billingsley's translation of Euclid, commensurable magnitudes, including numbers,
have come to be what Euclid himself called symmetric:
possessed of a common measure, which for numbers can be unity alone.
Symmetry has always had a vaguer sense as well:
a quality that contributes to, if it does not constitute,
the beauty of an object.
The symmetry of a mathematical structure
is given by its automorphism group;
the size, by its underlying set.
We measure the set by counting it,
and we may express the result by a particular cardinal number:
in Cantor's definition,
made precise by von Neumann, this number is a certain set that is equipollent with the original set.
For measuring symmetry, strictly speaking,
we have no corresponding activity,
because we have no simple way 
to select a representative from each isomorphism class of groups.
Nonetheless, we allude to such representatives,
as when we use the definite article to refer to the infinite cyclic group,
instead of an arbitrary infinite cyclic group.
Equality sometimes means identity,
sometimes isomorphism or congruence.
In our sign of equality, invented by Recorde,
two line segments are depicted that are not the same, but their lengths are the same.
It is worthwhile to pay attention to the distinction between equality and sameness,
precisely because recognizing the possibility of confusing them
has often been a mathematical advance.
  \end{abstract}

\tableofcontents
\listoffigures

\chapter{Introduction}

This is about the development of commensurability and symmetry,
two distinct mathematical notions 
with a common linguistic origin.
The adjective ``commensurable''
is the Anglicized form of the Latin \emph{commensurabilis,}
which is itself a loan-translation of the Greek \gr{s'ummetros}.
The corresponding Greek abstract noun \gr{summetr'ia}
comes to us as ``symmetry''
via the Latin transliteration \emph{symmetria.}
Thus,
though having different meanings today, 
``commensurability'' and ``symmetry'' are cognate words,
even doublets, in the sense of deriving from the same Greek source.

Taking up the slogan,
``numbers measure size, groups measure symmetry,''
I consider \emph{how} numbers can measure size,
before considering the corresponding question for groups and symmetry.

This consideration of numbers raises the question of whether equal numbers are the \emph{same} number.
Equality of numbers may be taken to correspond to isomorphism of groups,
and isomorphic groups are usually not the same group.

Born just after the extinction in 476 of the Western Roman Empire,
Boethius coined the Latin adjective \emph{commensurabilis} 
for either of two numbers that are \emph{not} relatively prime.
Robert Recorde used (and perhaps created) the English term ``commensurable''
with the same meaning in 1557.
For Recorde then, commensurable numbers had a common measure that was a \emph{number} of units,
and not simply unity itself.
Thirteen years later,
in translating Euclid, Billingsley used the term ``commensurable'' 
with Euclid's meaning of \gr{s'ummetros},
namely, having \emph{any} common measure, even unity in the case of numbers.

The abstract noun ``symmetry'' also came into English in the sixteenth century,
but not with a technical mathematical sense.
Like its Greek source, \gr{summetr'ia},
it referred to an interrelation of parts, 
and to their \emph{proportions,}
as in architecture.
The adjective ``symmetric'' seems to have taken two more centuries to come into use,
as does the crystallographic or more generally geometric notion of symmetry 
\emph{with respect to} a straight line, a point, or a plane.

As ``commensurability'' is in origin the Latin for the Greek word ``symmetry,''
so ``proportion'' is the Latin for the Greek ``analogy''
(\gr{>analog'ia}).
Summary conclusions of the present work might be taken as negative;
in particular, the analogy or proportion
\begin{equation*}
\text{numbers}:\text{size}::\text{groups}:\text{symmetry}
\end{equation*}
is imperfect,
and if beauty is symmetry,
this is not exactly the symmetry defined in mathematics.
However, 
negative conclusions can sometimes (if not always)
be expressed in positive terms.
G\"odel's \emph{In}completeness Theorem
means that mathematics is \emph{not} 
the cranking out of all of the logical consequences of a given set of axioms.
Negative in form, this conclusion is positive in content:
``mathematical thinking is, and must remain, essentially creative,''
as Post said in 1944 \cite[p.\ 295]{MR0010514},
in a passage quoted by Soare in his 1987 recursion-theory text \cite[p.\ x]{MR882921}.
One may object that there \emph{are} complete axiomatizations of some interesting theories,
such as the first-order theory of the ordered field of real numbers;
but then one still has to decide for oneself,
and perhaps to convince others,
that the theory is worth studying.
This is liberating.
Likewise must one decide for oneself what is beautiful.


\chapter{Numbers}

\section{Symmetry and size}

A slogan from the textbook \emph{Groups and Symmetry} by M. A. Armstrong is,
\begin{quote}\centering
Numbers measure size, \emph{groups measure symmetry.}
\end{quote}
This is how Armstrong begins his Preface \cite[p.\ vii]{Armstrong}.  
As far as I can tell, the author never defines symmetry explicitly.
The word does not appear in his index.
The adjective form ``symmetric'' does appear,
as the first element of the phrase ``symmetric group,''
and this has one reference (to page 26).

Perhaps Armstrong's slogan is to be taken as an implicit definition of symmetry.
Groups will get an explicit axiomatic definition in Armstrong's Chapter 2, ``Axioms,''
pages 6--11.
Symmetry then might be understood as whatever a group can be used to measure.
Similarly, intelligence has been defined as whatever an IQ test measures.%%%%%
\footnote{This definition was apparently first given, 
derisively, in 1923 by Edwin Boring, who said,
``Thus we see that there is no such thing as a test for pure intelligence. 
Intelligence is not demonstrable 
except in connection with some special ability. 
It would never have been thought of as a separate entity 
had it not seemed that very different mental abilities had something in common,
a `common factor'\,'' \cite{Boring}.
I encountered the reference in Lilienfeld \emph{\& al.}, 
``Fifty psychological and psychiatric terms to avoid: 
a list of inaccurate, misleading, misused, ambiguous, and logically confused words and phrases''
\cite{10.3389/fpsyg.2015.01100}.
One term that the authors recommend for avoidance is
``Operational definition,''
``the best known example in psychology [being] 
Boring's (1923) definition of intelligence 
as whatever intelligence tests measure.''
Thanks to Nevit Dilmen for this reference.}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
But whether there is any value in it or not,
at least it is clear how to administer an IQ test.
How would a ``symmetry test'' be administered?

From early childhood, we know how to use a ``size test.''
We can measure the size of a set by counting.
To measure the size of a set \emph{is} to count it,
as to measure the heaviness of a body is to weigh it.
However, we can also make a precise explanation of size, 
independently of counting.
Two sets have the \textbf{same size,}
or are \textbf{equipollent,}
if there is a one-to-one correspondence between them.
By one definition then, 
\textbf{the size} of a set is its equipollence class,
namely the class of all sets that have the same size as the original set.
A \textbf{number} is just the size of \emph{some} set.
This definition does not require counting.

Alternatively, if possible, 
we can select from each equipollence class a standard element,
calling \emph{this} the number of each element of the class.
For example, the sets having five elements
are precisely those sets that can be put in one-to-one correspondence
with the words ``one, two, three, four,'' and ``five,''
by the process called counting.
We can now think of the number five itself in two ways:
\begin{compactenum}[(1)]
\item
as what all five-element sets have in common, or
\item
as the set of the five words listed above,
or as some other standard set of five elements.
\end{compactenum}

\section{Cantor's aggregates}

In his 
\emph{Contributions to the Founding of the Theory of Transfinite Numbers,}
Cantor initially takes something like the first approach.
First he defines sets,
or what in translation from his German are called aggregates
\cite[\S1, pp.\ 85]{Cantor}:
\begin{quotation}
By an \textbf{aggregate} (\emph{Menge})
we are to understand any collection into a whole
(\emph{Zusammenfassung zu einem Ganzen})
$M$ of definite and separate objects $m$
of our intuition or our thought.%%%%%
\footnote{I transcribe Jourdain's translation faithfully,
down to his parenthetical inclusion of Cantor's German,
although I do not know German myself.
However, where Jourdain puts words between quotation marks,
I put the words in boldface (if they are being defined)
or in italics (if they are otherwise being emphasized).
For the aggregate $M$, Jourdain uses an upright $\mathrm M$,
although its arbitrary element $m$ is italic, as here.}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
These objects are called the \textbf{elements} of $M$.
In signs we express this thus:
\begin{equation*}
M=\{m\}.
\end{equation*}
\end{quotation}
I pause to note that the the sign ``$=$'' here
denotes \emph{sameness,}
which Cantor (like many of us today) will confuse with equality.
Euclid \emph{distinguishes} between equality and sameness.
An isosceles triangle has two equal sides,
but of course they are not the same side.

\section{Recorde's equality}

We may say that the two equal sides of an isosceles triangle 
have the same \emph{length.}
The sign ``$=$'' of equality is an \emph{icon} of just this situation,
in the precise sense of Peirce \cite[p.\ 104]{Peirce-signs}:
\begin{quote}
A sign is either an \emph{icon,} an \emph{index,} or a \emph{symbol.}
An \emph{icon} is a sign which would possess the character 
which renders it significant,
even though its object had no existence;
such as a lead-pencil streak as representing a geometrical line.
\end{quote}
Robert Recorde had just this idea,
when he introduced the ``equals'' sign in 1557 
on the verso of folio \blackletter{Ff.i.}\
(in roman font, Ff.i.)%%%%%
\footnote{Recorde's book is evidently a quarto.
The sheets used in printing are numbered,
and the four leaves that result from folding each sheet twice are numbered.
On the recto of each of first three leaves is printed
a letter for the number of the original sheet, 
followed by a Roman numeral for the number of the leaf.
Thus what we should call pages 1, 3, 5, and 9
are designated respectively \blackletter{A.i, A.ii, A.iii,} and \blackletter{B.i};
the intervening sheets are unmarked.
The 23-letter Latin alphabet is used:
\blackletter{A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, X, Y,}
and \blackletter Z.
After this come sheets \blackletter{Aa, Bb, Cc,} and so on to \blackletter{Rr.}
The front matter consists of sheet \blackletter a 
for the title and 
\blackletter{The Epistle Dedicatorie,}
and sheet \blackletter b for 
\blackletter{The Preface to the gentle Reader.}
Thus the book is made of 2+23+17 or 42 sheets,
making 336 pages, except that there are oddities:
the leaves \blackletter{R.i.}\ and \blackletter{Dd.iii.}\
are larger, with tables.
Having the book only as a \url{pdf} image,
I do not know how these larger leaves were made.}\
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
of \emph{The Whetstone of Witte}
\cite{Recorde}:%%%%%
\footnote{I try to reproduce the blackletter of Recorde's book.
The \url{yfont} package for \LaTeX\
provides Gothic, Schwabacher, and Fraktur fonts,
and the Gothic seems closest to what Recorde's printer uses.
However, \url{yfont} Gothic uses as many of Gutenberg's ligatures as possible
\cite[p.\ 395]{LaTeX-Comp}.
Recorde's printer uses no obvious ligatures,
except maybe between cee (\blackletter c) and tee (\blackletter t), 
albeit not with the loop of \blackletter{ct}.
I have tried to maintain Recorde's spellings,
including the tilde in place of a following en
(as in \blackletter{\~o} for \blackletter{on}).
The \url{yfont} package does not provide the italic letters that Recorde's printer uses:
the use of \blackemph{Schwabacher} for emphasis within \blackletter{Gothic} text
is said to be ``historical practice''
\cite[p.\ 394]{LaTeX-Comp},
and so I follow this practice,
as for example to set the word \blackemph{equations:}
(as opposed to \blackletter{equations:}),
which is italic in the original.
Recorde's printer's numerals are not so heavy and stylized as in \url{yfont} Gothic.
I try to follow the printer's use of periods, 
which come before and after most numerals,
though not all.}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{quote}
\blackletter{Howbeit, for easie alterati\~o of}
\blackemph{equations:.}
\blackletter{I will propounde a few ex\~aples:,
bicause the extraction of their rootes:,
maie the more aptly bee wroughte.
And to auoide the tediouse repetition of these woordes:\ :\
is: equalle to :\ I will sette as: I doe often in woorke use,
a paire of paralleles:, or Gemowe}%%%%%
\footnote{Recorde's ``gemowe'' is an obsolete word,
found in the \emph{Oxford English Dictionary} \cite{OED} 
under ``gemew, gemow'':
it derives from the Old French plural \emph{gemeaux,}
whose singular is \emph{gemel.}
The modern French singular is \emph{jumeau,}
meaning ``twin,''
although the form \emph{g\'emeau} was created in 1546, on the basis of the Latin \emph{gemellus,}
to indicate the sign of the Zodiac called in English ``Gemini''
\cite{LDE,Robert}.
The older singular \emph{gemel} also came into English,
where, in the plural form ``gemels,''
it is a heraldic term meaning
``bars, or rather barrulets,
placed together as a couple.''
Thus two gemels would seem to be like Recorde's sign of equality.
The Latin \emph{gemellus} is the diminutive of \emph{geminus.}}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\blackletter{lines: of one lengthe,
thus::} $=$,%%%%%
\footnote{Recorde's sign is much longer,
more like $\begin{CD}@=\end{CD}$.}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\blackletter{bicause noe.\ 2.\ thynges:, can be moare equalle.
And now marke these nombers:.}
\end{quote}
Recorde gives several examples of equations,
numbered in the left margin;
with \AmS-\LaTeX,
I reproduce them as follows:
\begin{gather}
14.x.+.15.u=71.u.\\
20.x.-.18.u=.102.u.\\
26.z+10x=9.z-10x+213.u.\\
19.x+192.u=10x+108u-19x\\
18.x+24.u.=8.z.+2.x.\\
34z-12x=40x+480u-9.z	
\end{gather}
Periods are thus used freely, but inconsistently.
I approximate Recorde's peculiar indeterminates or ``cossic signs''
with Latin letters.
One should understand $u$ here as unity,
and $z$ as $x^2$.
On the verso of folio \blackletter{S.i.},
Recorde tells how to express each of what we should call the powers of $x$,
from the zeroth to the twenty-fourth:
\begin{quote}
\begin{longtable}{ll}
[$u$]&\blackletter{Betokeneth nomber absolute as if it had no signe.}\\
{}[$x$]&\blackletter{Signifieth the roote of any nomber.}\\
{}[$z$]&\blackletter{Representeth a square nomber.}\\
{}[$c$]&\blackletter{Expresseth a Cubike nomber.}\\
{}[$zz$]&\blackletter{Is: the signe of a square of squares:,
or Zenzizenzike.}\\
{}[$sz$]&\blackletter{Standeth for a Sursolide.}\\
{}[$zc$]&\blackletter{Doeth signifie a Zenzicubike,
or a square of Cubes:.}\\
{}[$bsz$]&\blackletter{Doeth betoken a seconde Sursolide.}\\
&\makebox[4cm]{\dotfill}\\
{}[$zzzc$]&\blackletter{Signifieth a square of squares:, of squared Cubes:.}
\end{longtable}
\end{quote}
Recorde thus varies the word
(``betokeneth,'' ``signifieth,'' \emph{\&c.})\ 
used to say that the meaning of a sign is being given.
Along with the zeroth and first,
each prime power of what we call $x$ 
is for Recorde a different new symbol.
The fifth power, the \emph{sursolid,}
is obtained from the second power by prefixing an elongated ess, like our integral sign $\mathord{\int}$.
The higher prime powers, from seventh to 23rd,
are the second to sixth sursolids respectively;
their symbols are obtained from that of the first sursolid
by prefixing the letters from $b$ to $f$.
The symbols for composite powers
are the appropriate composites of the symbols for prime powers.
Four pages later (on the verso of folio \blackletter{S.iiii.}),
\blackletter{The table of Co\ss ike signes:,
and their peculier nombers:} (see Figure \ref{fig:cossic})
\begin{figure}
\begin{quote}\centering
\begin{tabular}{*7{|c}|}\hline
0.&1.&2.&3.&4.&5.&6.\\\hline
[$u$]&[$x$]&[$z$]&[$c$]&[$zz$]&[$sz$]&[$zc$]\\\hline
\multicolumn7{|c|}{\phantom{$s$}}\\\hline
7.&8.&9.&10.&11.&12.&13.\\\hline
[$bsz$]&[$zzz$]&[$cc$]&[$zsz$]&[$csz$]&[$zzc$]&[$dsz$]\\\hline
\end{tabular}
\end{quote}
\caption{``The table of Cossike signes''}\label{fig:cossic}
\end{figure}
gives what we should call the exponents
for the first 14 signs,
and it is explained that multiplying the signs corresponds to adding the exponents.

Thus we see one stage in the development of the form of the polynomial equation.
The main point is that our sign of equality, 
as introduced by Recorde,
is an icon of two equal, but distinct, straight lines.
Equality in origin is not sameness,
though today we use the sign of equality 
to indicate that two different expressions denote the same thing.
This is what Cantor will do explicitly below.

\section{Cantor's cardinal numbers}

After considering what we call \emph{unions} of sets,
and \emph{subsets} of particular sets,
Cantor continues
\cite[\S1, pp.\ 86]{Cantor}:
\begin{quotation}
Every aggregate $M$ has a definite \emph{power,}
which we will also call its \emph{cardinal number.} 

We will call by the name \textbf{power} or
\textbf{cardinal number} of $M$ the general concept which,
by means of our active faculty of thought,
arises from the aggregate $M$ 
when we make abstraction of the nature of its various elements $m$ 
and of the order in which they are given.

We denote the result of this double act of abstraction,
the cardinal number or power of $M$, by
\begin{equation*}
\card M.
\end{equation*}
\end{quotation}
So $\card M$ is a ``general concept.''
This is as vague as ``what all sets having the size of $M$ have in common.''
However, Cantor has not yet defined having the same size.
He immediately starts groping towards a second approach to number,
where a number is a standard element of an equipollence class:
\begin{quotation}
Since every single element $m$,
if we abstract from its nature, becomes a \textbf{unit,}
$\card M$ is a definite aggregate composed of units,
and this number has existence in our mind
as an intellectual image or projection
of the given aggregate $M$.

We say that two aggregates $M$ and $N$ are \textbf{equivalent,}
in signs
\begin{equation*}
M\sim N\text{ or }N\sim M,
\end{equation*}
if it is possible to put them, by some law,
in such a relation to one another
that to every element of each one of them
corresponds one and only one element of the other.%%%%%
\footnote{Cantor's symbol for equipollence, at least in Jourdain's translation,
is curvier than the $\sim$ of \TeX.}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\end{quotation}
Cantor goes on to observe that ``equivalence''
(what we have called equipollence, or having the same size)
is indeed what we now call an equivalence relation:
it is symmetric (as above), reflexive, and transitive.
Moreover,
\begin{quotation}
Of fundamental importance is the theorem that two aggregates
$M$ and $N$ have the same cardinal number if,
and only if, they are equivalent: thus,
\begin{equation*}
\text{from }M\sim N\text{ we get }\card M=\card N,
\end{equation*}
and
\begin{equation*}
\text{from }\card M=\card N\text{ we get }M\sim N.
\end{equation*}
Thus the equivalence of aggregates 
forms the necessary and sufficient condition 
for the equality of their cardinal numbers.
\end{quotation}
Here is where sameness and equality are explicitly confused.
In any case, Cantor derives his latter implication from the general equivalence
\begin{equation*}
M\sim\card M
\end{equation*}
and the transitivity of equivalence.
The former implication might be said to follow similarly
from the implication
\begin{equation*}
\card M\sim\card N\implies\card M=\card N;
\end{equation*}
but Cantor himself does not seem to suggest such an intermediate step.
He argues:
\begin{quotation}
In fact, according to the above definition of power,
the cardinal number $\card M$ remains unaltered
if in the place of each of one or many or even all elements $m$ of $M$
other things are substituted.
If, now, $M\sim N$,
there is a law of co-ordination by means of which
$M$ and $N$ are uniquely and reciprocally referred to one another;
and by it to the element $m$ of $M$
corresponds the element $n$ of $N$.
Then we can imagine,
in the place of every element $m$ of $M$,
the corresponding element $n$ of $N$ substituted,
and, in this way, $M$ transforms into $N$
without alteration of cardinal number.
Consequently
\begin{equation*}
\card M=\card N.
\end{equation*}
\end{quotation}
The validity of this argument can be questioned,
just as some of Euclid's arguments are questioned.

\section{Ambiguity of equality}

In the fourth proposition of Book \textsc i of the \emph{Elements} \cite{Euclid-Heiberg},
Euclid proves what today we call the 
``Side-Angle-Side'' condition for congruence of triangles.
We may say that the proposition is not a theorem,
but a postulate, as it is for example in the Weeks--Adkins textbook that I used in high school
\cite[p.\ 61]{Weeks-Adkins}.
Nonetheless, Euclid gives a proof;
but here he ``applies'' one triangle to another,
and this is not accounted for among his postulates.
As Fitzpatrick says in a note to his own translation,
``The application of one figure to another should be counted as an additional postulate''
\cite[p.\ 11]{euclid-fitzpatrick}.

I do not agree; but I believe I can understand Fitzpatrick's inclination.
On the originally blank last page of my copy of the Weeks--Adkins geometry text,
I find a list, in my own hand, of
``Statements unmentioned but neccessary [\emph{sic}]'':
\begin{quote}
\begin{compactitem}
\item
If $A=B$ at one place and time,
then $A=B$ at any place and time,
provided $A$ and $B$ always represent the same things.
\item
Line $AB$ is the same as line $BA$,
provided each $A$ and each $B$ represent the same points.
\item
If two people are to discuss geometry,
they must have a common language.
\end{compactitem}
\end{quote}
Such were my concerns in high school.
Though our proofs in the geometry course were supposed to make everything explicit,
I had evidently been troubled to realize that we were not achieving this goal.

I do not think my list of tacit conventions in our text
was the direct result of a lecture by the teacher,
though above the list I find something that I could have copied from the blackboard:
a table showing the converse, inverse, and contrapositive of the statement ``If $A$, then $B$.''
From the course I remember an exercise 
involving the ``trisector'' of a line segment or angle.
I refused to perform the exercise,
since the concept of trisection had not been formally defined.
I was not the only student troubled by this exercise.
The teacher ridiculed us,
observing that it was obvious what trisection meant.
She was right, though I was incensed at the time.
Had not the whole purpose of the geometry course been to establish that 
``obviousness'' was not a sufficient criterion for mathematical truth?

It had; but I think our text itself had gone overboard with this idea.
The book lists ``Algebraic Properties of Equality and Inequality''
\cite[p.\ 41]{Weeks-Adkins}.
I see that I crossed out ``Properties'' and wrote ``Theorems'' above.
The properties or theorems are of the form,
\begin{quote}\centering
If $a=b$ and $c=d$, then $a+c=b+d$.
\end{quote}
This is the ``Addition Property of Equality,'' and there is also an ``Addition Property of Inequality,''
which to my mind now is of different logical status, though this is not said:
\begin{quote}\centering
If $a>b$ and $c>d$, then $a+c>b+d$.
\end{quote}
Subtraction, multiplication, and division properties
of equality and inequality are also given.
As has been explained in the text,
``The letters $a$, $b$, $c$, and $d$ are symbols for positive numbers'';
and before that,
\begin{quote}
Statements of the form ``$a$ is equal to $b$'' occur throughout algebra and geometry.
The symbols $a$, $b$ refer to elements of some set
and the basic meaning of $a=b$ is that $a$ and $b$ are names for the same element\lips
In our geometry, $AB=CD$ means that line segment $AB$ and line segment $CD$
have the same length,
and $\angle X=\angle Y$ means that angle $X$ and angle $Y$ have the same measure.
In each case the equality is a statement that the \emph{same number}
gives the measure of both geometric quantities involved.
\end{quote}
If the ``basic meaning'' of equality is sameness,
then the word ``basic'' is being used in its slang sense of ``approximate,''
as in, ``The proof is basically correct, but has some small errors.''
For Weeks and Adkins go on to tell us that in geometry, equality is not actually sameness,
but sameness of some \emph{property.}
Thus, with geometric objects,
it does need to be made explicit somehow
that equality is preserved under addition.
Recognizing this, 
Euclid gives what is counted now as his second ``common notion'':
\begin{quote}\centering
If equals be added to equals, the wholes are equal.
\end{quote}
But in the Weeks--Adkins ``Addition Property of Equality,''
the letters stand for numbers, and equality of numbers  \emph{is} sameness.
In this case, the ``Addition Property'' and the rest should go without saying.
Indeed, my classmates and I were told this by a different teacher in the following year,
in a precalculus class, 
when we started proving things from the axioms of $\mathbb R$ as an ordered field,
and we asked the teacher why we were not proving the ``Addition Property'' as a theorem.

Since Euclid introduces no symbolism for the length of a line segment,
as opposed to the segment itself, his notion of equality is unambiguous.
It is congruence.
This is made explicit in the common notion that is now numbered fifth,
following Heiberg's bracketing of two earlier common notions in manuscripts:
\begin{quote}\centering
Things congruent to one another are equal to one another.
\end{quote}
Heath uses ``coincide'' for ``congruent'' \cite{MR17:814b};
but Heiberg's Latin is,
\emph{quae inter se congruunt, aequalia sunt.}
The Greek verb is \gr{>efarm'ozw}, or \gr{>ep'i} + \gr{<arm'ozw},
the root verb being the origin of our ``harmony.''
To say that two line segments are equal 
is to say that one can be picked up and placed on the other so that they
``harmonize,'' that is, coincide.
In Euclid's Proposition \textsc i.4,
it is assumed about given triangles \gr{ABG} and \gr{DEZ} that
\gr{AB}, \gr{AG}, and the included angle 
are respectively equal to \gr{DE}, \gr{DZ}, and the included angle.
By definition of equality, this means \gr{AB} can be placed on \gr{DE} so that they coincide,
and then the angles will coincide, and then \gr{AG} and \gr{DZ} will coincide,
so that the remaining features of the triangle are respectively equal.

That is a proof.  Or we can call it an ``intuitive justification''
for what is ``really'' a postulate.
But Cantor's quoted argument for the implication
\begin{equation*}
M\sim N\implies\card M=\card N
\end{equation*}
does not even rise to this level.
I think the argument fails at the start 
for not observing more precisely that $\card M$ is unchanged
if distinct elements of $M$ are replaced with other \emph{distinct} things.
Despite the earlier description, $\card M$ cannot consist of ``units'' simply,
without any way to distinguish between different units.
Cantor does not provide such a way.

\section{Euclid's numbers}

Euclid does not have Cantor's problem in the \emph{Elements.} 
The definitions at the head of Book \textsc{vii}
are indeed vague \cite{Euclid-Heiberg-II}:
\begin{quote}\centering
\gr{\look{Mon'ac} >estin,
kaj> <`hn\\
<'ekaston t~wn >'ontwn <`en l'egetai.}\\
\gr{\look{>Arijm`oc} d`e t`o >ek mon'adwn sugke'imenon pl~hjoc.}

\textbf{Unity} is that according to which\\
each entity is said to be one thing.\\
And a \textbf{number} is a multitude of unities.
\end{quote}
I translate Euclid's \gr{mon'as} as ``unity'' here,
although Heath uses ``unit'' \cite{MR17:814b}.
In his ``Mathematicall Preface'' \cite{Dee} to Billingsley's 1570 translation of the \emph{Elements,}
John Dee notes explicitly in the margin that he has \emph{created} the word ``unit''
precisely to translate Euclid's \gr{mon'ac}.
However, Billingsley uses ``unity'' in his own translation \cite{Euclid-Billingsley}.%%%%%
\footnote{The relevant passages of Dee and Billingsley are quoted in the \emph{OED} \cite{OED}
in the articles ``Unit'' and ``Unity'' respectively.}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
An abstract noun does seem called for,
at least in the first instance above of \gr{mon'as}.
An alternative might be ``oneness.''%%%%%
\footnote{Euclid's \gr{<'en} ``one'' has neuter gender,
but the feminine form of the adjective is \gr{m'ia},
and both forms (along with the masculine \gr{e<'is})
have the root SEM.
However, it is not clear whether the M here 
relates these words to \gr{mon'as}
in the way that ``one'' is related to ``oneness.''
Chantraine's \emph{Dictionaire \'etymologique de la langue grecque} \cite{Chantraine}
gives no indication of a connection between \gr{m'ia} and \gr{mon'as}.
On the other hand,
neither does Chantraine suggest a connection between \gr{e<'is, m'ia, <'en}
and the prefix \gr{sun-} (originally \gr{xun-},
and appearing as \gr{sum-} in \gr{summetr'ia}),
while the \emph{American Heritage Dictionary} \cite{CID} alludes to a presumed connection.  
Here the entry \textsf{\textbf{syn-}} in the dictionary proper
refers to
\textsf{\textbf{sem-\textsuperscript1}} in the Appendix of Indo-European Roots.
This may be an error,
since in the Appendix itself, the modern ``syn-'' 
is found not under \textsf{\textbf{sem-\textsuperscript1,}}
but under \textsf{\textbf{ksun.}}
However, both \textsf{\textbf{sem-\textsuperscript 1}} and \textsf{\textbf{ksun}}
are referred to the same entry \emph{sem-} in Pokorny's
\emph{Indogermanisches Etymologisches W\"orterbuch.}
Perhaps an editor of the \emph{AHD} 
came to think Pokorny too bold in tracing \gr{sun-} and \gr{<'en}
unequivocally to a common root, 
but failed to make all changes needed to reflect this change of heart.}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
English also has the option of coining the word ``monad''
for the Greek \gr{mon'as},
and English has in fact done this,
as for rendering the philosophy of Leibniz,
or in Jowett's translation of 
the words of Socrates in Plato's \emph{Phaedo}
\cite[105\textsc{b--c}, p.\ 245]{GB07}:
\begin{quote}
I mean that if any one asks you
``what that is, of which the inherence makes the body hot,''
you will reply not heat
(this is what I call the safe and stupid answer),
but fire, a far superior answer\lips
and instead of saying that oddness is the cause of odd numbers,
you will say that the monad is the cause of them\lips%%%%%
\footnote{The example of Jowett is quoted in the \emph{OED.}
The Loeb translation of Fowler \cite[p.\ 363]{Plato-Loeb-I}
has ``the number one'' for Socrates's \gr{mon'as}
and thus Jowett's ``monad,''
but this may be misleading,
inasmuch as a monad is not a number of things,
but one thing:
in short, one is not a number.}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\end{quote}
In any case, 
it is possible that the definitions found in the \emph{Elements}
were not put there by Euclid.
As the diagrams of Euclid's \emph{propositions} indicate,
the unities or units or monads that make up Euclid's numbers
are not so abstract as to be devoid of distinctions.
Each of Euclid's numbers can be conceived of as a bounded straight line,
each of its units being a different part of the whole.
The number itself is then the \emph{set} of these parts.
Two \emph{different} numbers can be equal:
Euclid makes this clear in Proposition \textsc{vii}.8,
where he lays down one number that is equal to another,
though different from it.
He does this for the convenience of diagramming the argument,
since the equal numbers are going to be divided differently into parts.

At least one modern textbook seems to allow different numbers to be equal.
Near the beginning of his \emph{Fundamental Concepts of Algebra} \cite[pp.\ 2, 3]{Meserve-alg},
Bruce Meserve writes:
\begin{quotation}
The numbers that primitive man first used in counting
the elements of a set of objects
are called \emph{natural numbers} or \emph{positive integers.}
Technically, the positive integers are symbols.
They may be written as /, //, ///,\lips;
i, ii, iii,\lips; $1$, $2$, $3$,\lips;
or in many other ways\lips

Comparisons between cardinal numbers 
must agree with the corresponding comparisons 
between the sets of elements represented by the cardinal numbers.
Accordingly, the cardinal numbers $a$, $b$
associated with the sets $A$, $B$
are equal (written $a=b$)
and the sets are said to be \emph{equivalent}
if there exists a one-to-one correspondence
between the elements of the two sets\lips
\end{quotation}
On page 1 of Meserve's book, a footnote has explained that
``new terms will be italicized when they are defined or first identified.''
However, the word ``equal'' is not italicized in the passage above.
It is not clear whether Meserve would write such equations as
\begin{align*}
	\text{///}&=3,&
	3&=\text{iii}.
\end{align*}
Still, ///, $3$, and iii would seem to be different as symbols,
and Meserve has said that numbers are symbols.
Presently he seems almost pointedly to avoid treating equality as sameness
\cite[p.\ 4]{Meserve-alg}:
\begin{quote}
Given any two finite sets $A$, $B$
with cardinal numbers $a$, $b$,
we may compare the cardinal numbers using the subsets
$1$, $2$,\lips, $a$ and $1$, $2$,\lips, $b$
of the set of positive integers.
Let $C$ be the set $1$, $2$,\lips, $c$ of positive integers
that are in both these subsets.
If $c=a$ and $c\neq b$, then $a<b$.
If $c=a$ and $c=b$,
then $a=b$.
If $c=b$ and $c\neq a$, then $b<a$.
Thus we have proved that for any two finite sets $A$, $B$
with cardinal numbers $a$, $b$
exactly one of the relations $a<b$, $a=b$, $a>b$ must hold.
\end{quote}
It is not clear why a third letter $c$ is needed here after $a$ and $b$;
but its introduction is reminiscent of Euclid's introduction 
of a new number that is different from but equal to an earlier number.
Meserve goes on to treat equality as a generic equivalence relation
\cite[pp.\ 7, 8]{Meserve-alg}:
\begin{quotation}
Any relation having the three properties:
\begin{compactitem}
\item[]reflexive, $a=a$,
\item[]symmetric, $a=b$ implies $b=a$,
\item[]transitive, $a=b$ and $b=c$ imply $a=c$,
\end{compactitem}
is called an \emph{equivalence relation.}
The equivalence of sets
and therefore the equality of cardinal numbers as defined [above]
can be proved to be an equivalence relation as follows\lips

One can also prove under the usual definitions
that ``identity'' ($\equiv$),
``congruence'' ($\cong$) of geometric figures,
and ``similarity'' ($\sim$) of geometric figures
are equivalence relations.
Thus each of the symbols $=$, $\equiv$, $\cong$, $\sim$
represents ``equals'' in a well-defined mathematical sense.
We now use the equivalence relation $=$ in a characterization of the positive integers by means of Peano's postulates\lips
\end{quotation}
It is not clear what Meserve means by identity symbolized by $\equiv$.
His book's word index features identity only in the phrases
``identity element under an operation,'' ``identity relation,''
and ``identity transformation.''
Under ``identity relation,''
the corresponding pages are only 102 and 134,
where it is established that an equation of polynomials is an identity
if it holds for all values of the indeterminates;
otherwise the equation is conditional.
Meserve's index of symbols and notation features $\equiv$
only for congruence of integers with respect to a modulus.
Gauss establishes this use of the symbol at the beginning of the \emph{Disquisitiones Arithmeticae}
\cite[p.\ 1]{Gauss} and remarks in a footnote,
\begin{quote}
We have adopted this symbol because of the analogy between equality and congruence.
For the same reason Legendre\lips
used the same sign for equality and congruence.
To avoid ambiguity we have made a distinction.
\end{quote}
Presumably the analogy between equality and congruence 
lies in their being what we now call equivalence relations.

Meserve \emph{is} sensitive to one foundational issue.
Unlike what many people, including Peano himself, seem to think,
while induction establishes that only one operation of addition
can be defined recursively by the rules $a+1=a^+$ and $a+b^+=(a+b)^+$,
induction does not \emph{obviously} establish that such an operation exists at all.
Meserve knows this, at least through Landau \cite{MR12:397m}, whom he cites.
See my own article, ``Induction and Recursion'' \cite{Pierce-IR}.


\section{Von Neumann's ordinal numbers}

We have now seen that Euclid's geometry provides a way to understand numbers as sets of distinct units,
which is something that Cantor and some of his successors have failed to do.
However, today we may prefer not to rely on geometry as a foundation of our mathematics.
For example,
geometry may not well accommodate a straight line consisting of uncountably many units.
In this case, we can understand numbers as von Neumann does.

First we should note that,
in addition to cardinal numbers,
Cantor defines \emph{ordinal numbers}
\cite[\S7, pp.\ 111--2, \&\ \S12, p.\ 137]{Cantor}:
\begin{quotation}
Every ordered aggregate $M$ has a definite \textbf{ordinal type,}
or more shortly a \textbf{type,} which we will denote by
\begin{equation*}
\ord M.
\end{equation*}
By this we understand the general concept which results from $M$
if we only abstract from the nature of the elements $m$,
and retain the order of precedence among them.
Thus the ordinal type $\ord M$
is itself an ordered aggregate whose elements are units
which have the same order of precedence amongst one another
as the corresponding elements of $M$,
from which they are derived by abstraction.

\dotfill

Among simply ordered aggregates \emph{well-ordered aggregates}
deserve a special place;
their ordinal types, which we call \textbf{ordinal numbers,}
form the natural material for an exact definition
of the higher transfinite cardinal numbers or powers,---%
a definition which is throughout conformable 
to that which was given us for the least transfinite cardinal number Aleph-zero 
by the system of all finite numbers $\nu$ (\S6).
\end{quotation}
On the contrary, Cantor's definitions are not exact.
Von Neumann points this out as follows \cite{von-Neumann}.
\begin{quotation}
The aim of the present paper is to give unequivocal and concrete form
to Cantor's notion of ordinal number.

Ordinarily, following Cantor's procedure,
we obtain this notion by ``abstracting'' a common property from certain classes of sets
\cite{Cantor}.
We wish to replace this somewhat vague procedure by one that rests upon unequivocal set operations.
The procedure will be presented below in the language of naive set theory,
but, unlike Cantor's procedure, it remains valid even in a ``formalistic'' axiomatized set theory\lips

What we really wish to do is to take as the basis of our considerations
the proposition: ``Every ordinal is the type of the set of all ordinals that precede it.''
But, in order to avoid the vague notion ``type,''
we express it in the form:
``Every ordinal is the set of ordinals that precede it.''
This is not a proposition proved about ordinals;
rather, it would be a definition of them
if transfinite induction had already been established.
According to it, we have
\begin{align*}
	&0=\emptyset,\\
	&1=\{0\},\\
	&2=\{0,1\},\\
	&3=\{0,1,2\},\\
	&\makebox[2cm]{\dotfill},\\
	&\upomega=\{0,1,2,\dots\},\\
	&\upomega+1=\{0,1,2,\dots,\upomega\},\\
	&\makebox[4cm]{\dotfill}%%%%%
	\footnotemark
\end{align*}
\end{quotation}%
\footnotetext{I have simplified von Neumann's equations
by allowing numbers already defined to be used in later definitions.
Von Neumann writes out all of the definitions here in terms of the empty set,
which he denotes by $\text O$; and he denotes sets by $(\dots)$
rather than $\{\dots\}$.}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Thus, for von Neumann, 
the number five becomes a certain set of five elements,
namely $\{0,1,2,3,4\}$.

Most mathematicians seem not to think of numbers as sets.
When they need a set with five elements,
they use $\{1,2,3,4,5\}$.
When they need a set with $n$ elements, they use $\{1,\dots,n\}$.
They may however prefer a simpler notation for this set.
For example, during the development of groups in his \emph{Algebra,}
Lang writes in two different places \cite[pp.\ 13, 30]{Lang-alg}:
\begin{quotation}
Let $J_n=\{1,\dots,n\}$.  Let $S_n$ be the group of permutations of $J_n$.
We define a \textbf{transposition} to be a permutation $\tau$
such that there exist two elements $r\neq s$ in $J_n$
for which $\tau(r)=s$, $\tau(s)=r$,
and $\tau(k)=k$ for all $k\neq r, s$\lips

\dotfill

Let $S_n$ be the group of permutations of a set with $n$ elements.
This set may be taken to be the set of integers $J_n=\{1,\dots,n\}$.
Given any $\sigma\in S_n$, and any integer $i$, $1\leqq i\leqq n$,
we may form the orbit of $i$ under the cyclic group generated by $\sigma$.
Such an orbit is called a \textbf{cycle} for $\sigma$\lips
\end{quotation}
This seems like a needless profusion of symbols.%%%%%
\footnote{In another sense, Lang displays parsimony with symbols, or at least with words,
allowing the expression $J_n=\{1,\dots,n\}$
to serve both for the clause ``$J_n$ be equal to $\{1,\dots,n\}$''
and for the noun phrase ``$J_n$, which is equal to $\{1,\dots,n\}$.''
The inequation $r\neq s$ stands for the noun phrase
``$r$ and $s$, which are unequal'';
strictly speaking it is not even necessary to say that they are unequal,
since they have already been described as ``two.''
The equation $\tau(r)=s$ stands not for a noun,
but for the declarative sentence
``$\tau(r)$ is equal to $s$.''
I have known students to be confused by such sloppiness,
and Halmos somewhere inveighs against it.
Nonetheless, its prevalence does show that there is a difference between doing good mathematics
and expressing mathematics well.}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
If one uses von Neumann's definition,
then $n$ itself is an $n$-element set,
and one has no need for notation like $J_n$.
If one blanches at the thought of saying
``Let $S_n$ be the group of permutations of $n$,''
one may of course introduce notation like Lang's $J_n$;
but why not define it to mean $\{0,\dots,n-1\}$,
namely von Neumann's $n$?
Our theme is that numbers measure size;
and the beginning of size in general is not $1$ but $0$.
When we measure a line with a ruler,
at one end of the line we place the point of the ruler that is marked $0$.
See Figure \ref{fig:ruler}.
\begin{figure}
\centering
\begin{pspicture}(-0.5,-1.6)(7,0.5)
\psline(6.5,-1.6)(-0.5,-1.6)(-0.5,0)(6.5,0)
\psline(0,0)(0,-0.25)
\psline(1,0)(1,-0.25)
\psline(2,0)(2,-0.25)
\psline(3,0)(3,-0.25)
\psline(4,0)(4,-0.25)
\psline(5,0)(5,-0.25)
\psline(6,0)(6,-0.25)
\psset{linestyle=dotted}
\psline(6.5,-1.6)(7,-1.6)
\psline(6.5,0)(7,0)
\uput[u](0.5,0){$A$}
\uput[u](1.5,0){$B$}
\uput[u](2.5,0){$C$}
\uput[u](3.5,0){$D$}
\uput[u](4.5,0){$E$}
%\psset{labelsep=0pt}
\uput[d](0,-0.25){$0$}
\uput[d](1,-0.25){$1$}
\uput[d](2,-0.25){$2$}
\uput[d](3,-0.25){$3$}
\uput[d](4,-0.25){$4$}
\uput[d](5,-0.25){$5$}
\uput[d](6,-0.25){$6$}
\end{pspicture}
\caption{The measure of the set $\{A,B,C,D,E\}$ is $5$}\label{fig:ruler}
\end{figure}

\chapter{Symmetries}

\section{Symmetry}

If groups measure symmetry, what does this mean?
The object whose symmetry is being measured may not be simply a set.
It is best considered (if only implicitly)
as an object in a so-called \emph{category.}
From one object to another in a category,
there may be \emph{homomorphisms.}
Some of these may be \emph{invertible,}
in which case they are \emph{isomorphisms.}
An invertible homomorphism from an object to itself is an \emph{automorphism.}
The automorphisms of an object compose a \emph{group,}
the group operation being functional composition.
Then by the most general definition,
two objects, possibly in two different categories,
have the \textbf{same symmetry}
if their automorphism groups 
are isomorphic to one another
as objects in the category of groups.

The objects of a \emph{concrete category}
have ``underlying sets,''
and the objects themselves are
``sets with structure'';
a homomorphism from one object to another
is a function from the one underlying set to the other that 
``preserves'' this structure.
Then two objects of (possibly different) concrete categories have the \textbf{same size}
if their underlying sets are isomorphic to one another in the category of sets.

Is there now perhaps some lack of parallelism,
some \emph{asymmetry,}
in the slogan, ``Numbers measure size, groups measure symmetry''?
In the ``categorical'' definition of sameness of symmetry,
groups are mentioned;
in the ``categorical'' definition of sameness of size,
not numbers but \emph{sets} are mentioned.
One might say that it is sets that measure size;
more precisely, the underlying set of an object of a concrete category
is the measure of the size of the object itself.

One might then ask whether extracting this underlying set
is parallel to extracting the automorphism group of an arbitrary category.
Symbolically, let an object $A$ of a category have the automorphism group $\Aut A$;
if the category is concrete, let $A$ have the underlying set $\Dom A$,
the ``domain'' of $A$.
Objects $A$ and $B$ have the same size if
\begin{equation*}
\Dom A\cong\Dom B;
\end{equation*}
$A$ and $B$ have the same symmetry, if
\begin{equation*}
\Aut A\cong\Aut B.
\end{equation*}
The operation $X\mapsto\Dom X$ somewhat corresponds to Cantor's operation $X\mapsto\card X$,
but has the advantage of a clear meaning.

If the slogan ``Numbers measure size, groups measure symmetry''
is to express a thorough-going analogy,
we should understand a number to be nothing other than a pure set,
that is, an object in the category of sets.
The number of an object in a concrete category 
would then be the underlying set of the object.
This usage of ``number'' would be compatible with Euclid's usage,
though not with ours,
since equipollent sets are not necessarily equal.

Today, every equipollence class of sets contains an ordinal number
and therefore a least ordinal number,
which is the cardinal number of every set in the class.
However, there is no useful way to designate, 
within every isomorphism class of automorphism groups,
a particular element that shall serve as \emph{the} group 
of every object whose automorphism group belongs to the class.%%%%%
\footnote{If one works in G\"odel's universe of \emph{constructible} sets,
then one does have a way to select a representative from each isomorphism-class of groups;
but it is not a useful way, for present purposes.}
Thus it would be more accurate to say,
\begin{compactitem}
\item
numbers measure size,
\emph{isomorphism classes} of groups measure symmetry; or
\item
sets measure size, groups measure symmetry; or even
\item
sets have size, groups have symmetry.
\end{compactitem}

\section{Groups of symmetries}

Lang hints at the understanding of groups as automorphism groups.
Right after the abstract definition of a group
as a monoid with inverses,
he gives several examples,
although they are abstract as well:
\begin{compactitem}
\item
If a group and a set are given,
then the set of maps from the set into the group is itself a group.
\item
The set of permutations of a set is a group.
\item
The set of invertible linear maps of a vector space into itself is a group,
as is the set of invertible $n\times n$ matrices over a field.
\end{compactitem}
This is at \cite[I, \S2, p.\ 8]{Lang-alg}.
The next ``example'' is:
\begin{quote}
\textbf{The group of automorphisms.}
We recommend that the reader now refer to \S11,
where the notion of a category is defined,
and where several examples are given.
For any object $A$ in a category,
its automorphisms form a group denoted by $\text{Aut}(A)$.
Permutations of a set and the linear automorphisms of a vector space
are merely examples of this more general structure.
\end{quote}
We may understand $\text{Aut}(A)$, or rather its isomorphism class,
as the measure of the symmetry of $A$.
Lang however does not speak of symmetry as such.
Between the two instances quoted above
where the notation $J_n$ is used,
Lang observes \cite[I, \S5, p. 28]{Lang-alg}:
\begin{quote}\sloppy
The symmetric group $S_n$ operates transitively on $\{1,2,\dots,n\}$.
\end{quote}
The term ``symmetric group'' here is not given any special typographical treatment,
although it represents the first use of the term ``symmetric'' in the index
(and the term ``symmetry'' is not in the index).
Other terms are made bold when Lang defines them.

According to the index in his own \emph{Algebra,} 
Hungerford uses the term ``symmetry'' once,
to refer to any of the eight symmetries of the square,
defined as an example \cite[I.1, p.\ 26]{MR600654}.
In his philosophical book \emph{Mathematics: Form and Function,}
Mac Lane defines a symmetry this way,
as a rigid motion of a figure (``a collection of points'') onto itself
\cite[I.6, pp.\ 17 \&\ 19]{MacLane-MFF}.

Armstrong uses the term ``symmetry'' in this way too,
but also more abstractly.
Again, he does not actually define the term:
perhaps this would not be in keeping with his informal treatment.
After his opening slogan,
Armstrong says what he expects of his audience,
which is basically that they have some experience of undergraduate mathematics:
\begin{quotation}\noindent
The first statement [``numbers measure size''] comes as no surprise; 
after all, that is what numbers ``are for''. 
The second [``groups measure symmetry''] will be exploited here 
in an attempt to introduce the vocabulary and some of the highlights 
of elementary group theory.

A word about content and style seems appropriate. 
In this volume, the emphasis is on examples throughout, 
with a weighting towards the symmetry groups of solids and patterns. 
Almost all the topics have been chosen so as to show groups in their most natural role, 
acting on (or permuting) the members of a set, 
whether it be the diagonals of a cube, the edges of a tree, 
or even some collection of subgroups of the given group\lips

\dotfill

As prerequisites I assume a first course in linear algebra 
(including matrix multiplication and the representation 
of linear maps between Euclidean spaces by matrices, 
though not the abstract theory of vector spaces) 
plus familiarity with the basic properties of the real and complex numbers. 
It would seem a pity to teach group theory 
without matrix groups available as a rich source of examples, 
especially since matrices are so heavily used in applications. 
\end{quotation}
Armstrong goes on to use the word ``symmetry''
as if it were a word like ``language'':
it denotes a concept, but also an instance of the concept.
We use \emph{language} to communicate; Turkish is \emph{one language.}
The definitions in the \emph{Elements} discussed above use \gr{mon'as} in this twofold way:
it is the concept of unity,
and it is anything that has unity.
Thanks to John Dee, we can use the word ``unit'' for something with unity.
Armstrong's twofold use of ``symmetry'' is seen,
even at the beginning of his Chapter 1, 
``Symmetries of the Tetrahedron'':
\begin{quotation}
How much symmetry has a tetrahedron? 
Consider a regular tetrahedron $T$ and, for simplicity, 
think only of rotational symmetry. Figure 1.1 
[Figure \ref{fig:tetra}]
\begin{figure}
\centering
\psset{unit=1.6cm}
\begin{pspicture}(-2.6,-1.5)(2.6,2.4)
%\psgrid
\uput[ur](0.4,-1.6){$L$}
\uput[r](2.6,-1){$M$}
\psset{Alpha=60,Beta=45}
%\pstThreeDCoor
\pstThreeDLine(1,1,1)(-1,1,-1)(-1,-1,1)(1,-1,-1)(1,1,1)(-1,-1,1)
\pstThreeDLine(1,-1,-1)(-1,1,-1)
\psset{linewidth=1.3pt}
\pstThreeDLine(1,1,-1)(0.33,0.33,-0.33)
\pstThreeDLine[linestyle=dotted](0.33,0.33,-0.33)(-1,-1,1)
\pstThreeDLine(-1,-1,1)(-1.5,-1.5,1.5)
\pstThreeDLine(0,3,0)(0,1,0)
\pstThreeDLine[linestyle=dotted](0,1,0)(0,-1,0)
\pstThreeDLine(0,-1,0)(0,-3,0)
\pstThreeDDot(-1,-1,1)
\pstThreeDDot(0.33,0.33,-0.33)
\pstThreeDDot(0,1,0)
\pstThreeDDot(0,-1,0)
\end{pspicture}
\caption{A recasting of Armstrong's Figure 1.1}\label{fig:tetra}
\end{figure}
shows two axes. 
One, labelled $L$, 
passes through a vertex of the tetrahedron and through the centroid of the opposite face; 
the other, labelled $M$, is determined by the midpoints of a pair of opposite edges. 
There are four axes like $L$ and two rotations about each of these, 
through $2\uppi/3$ and $4\uppi/3$, which send the tetrahedron to itself. 
The sense of the rotations is as shown: 
looking along the axis from the vertex in question the opposite face is rotated anticlockwise. 
Of course, rotating through $2\uppi/3$ (or $4\uppi/3$) in the opposite sense 
has the same effect on $T$ as our rotation through $4\uppi/3$ (respectively $2\uppi/3$). 
As for axis $M$, all we can do is rotate through $\uppi$, 
and there are three axes of this kind. 
So far we have $(4 \times 2) + 3 = 11$ symmetries. 
Throwing in the identity symmetry, 
which leaves $T$ fixed and is equivalent to a full rotation through $2\uppi$ about any of our axes, 
gives a total of twelve rotations. 
\end{quotation}
Each of these twelve rotations is \emph{a symmetry} of the tetrahedron.
Presumably twelve of them together constitute a measure of \emph{the symmetry} of the tetrahedron.
However, Armstrong goes on to observe that this measure is not simply the number twelve:
\begin{quotation}
We seem to have answered our original question. 
There are precisely twelve rotations, counting the identity, 
which move the tetrahedron onto itself. 
But this is not the end of the story. 
A flat hexagonal plate with equal sides also has twelve rotational symmetries (Fig.\ 1.2), 
as does a right regular pyramid on a twelve sided base (Fig.\ 1.3). 
\end{quotation}
The respective groups of rotational symmetries of the three objects have order twelve,
but no two are isomorphic to one another,
and therefore none embeds in another.
Thus the collection of isomorphism-classes of symmetry groups is only partially ordered.
This does happen to be true for the collection of equipollence-classes of sets as well,
unless we assume the Axiom of Choice.

\chapter{\emph{Symmetria}%\gr{SUMMETRIA}
}

Symmetry then is a way of understanding a mathematical structure
that is more subtle than simply counting the number of its underlying individuals.
Why is it called symmetry?
The Greek abstract noun \gr{summetr'ia} is evidently the source of the English noun,
and citations in the \emph{Greek--English Lexicon} of Liddell and Scott \cite{LSJ}
provide one way to research the meaning of the former.

\section{Commensurability}

The citations of the corresponding adjective \gr{s'um\-metros -on}
do not include the first of the definitions at the head of Book 
\textsc x of Euclid's \emph{Elements} \cite{Euclid-Heiberg-III}:
\begin{quote}\centering
  \gr{\look{S'ummetra} meg'ejh l'egetai t`a t~w| a>ut~w| m'etrw| metro'umena,\\
  \look{>as'ummetra} d'e, ~<wn mhd`en >endeqetai koin`on m'etron gen'esjai.}\\
Magnitudes measured by the same measure\\
are called \textbf{commensurable;}\\
those that admit no common measure, \textbf{incommensurable.} 
\end{quote}
Evidently the English word ``commensurable'' 
could have been formed out of Latin components
precisely to translate Euclid's \gr{s'um\-metros}.
In fact the history will turn out to be more complicated.

The \emph{Lexicon} 
gives Euclid's \emph{meaning} for the word \gr{s'ummetros}.
It also quotes the \emph{words} of Euclid given above;
but it does so in their earlier expression by Aristotle,
and with the feminine gender of \gr{gramm'a} ``line,''
rather than the neuter gender of \gr{m'egejos} ``magnitude''
(the masculine and feminine of \gr{s'ummetros} are identical).
The lexicon entry reads:
\begin{quote}
\emph{commensurate with, of like measure} or \emph{size with}\lips:
esp.\ of Time, \emph{commensurate with, keeping even with}\lips
2. in Mathematics, \emph{\hlt{having a common measure},}
\gr{\hlt{s'ummetroi a<i t~w| a>ut~w| m'etrw| metro'umenai}}
(sc.\ \gr{gramma'i}) Arist.\ \emph{LI}968\textsuperscript b6;
freq.\ denied of the relation between the diagonal of a square and its side\lips
\gr{m'hkei o>u s'ummetroi t~h| podia'ia|} not lineally \emph{commensurate}
with the one-foot side, Pl.\ \emph{Tht.}\ 147d, cf.\ 148b\lips
II. \emph{in measure with, proportionable, exactly suitable}\lips
\end{quote}
Here ``Arist.\ \emph{LI}'' is \emph{De Lineis Insecabilibus,}
an obscure work attributed to Aristotle, but not with certainty,
as Joachim says in his Introductory Note \cite{Aristotle-dLI}.
His comments serve as a reminder 
of the difficulty of making sense of ancient mathematics:
it needs the knowledge, skills, 
and experience of both the classicist and the mathematician:
\begin{quotation}
\textsc{The} treatise \gr{Per`i >at'omwn gramm~wn,}
as it is printed in Bekker's Text of Aristotle,
is to a large extent unintelligible.  But\lips
Otto Apelt, profiting by Hayduck's labours
and by a fresh collation of the manuscripts,
published a more satisfactory text\lips

In the following paraphrase,
I have endeavoured to make a full use of the work of Hayduck and Apelt,
with a view to reproducing the subtle and somewhat intricate thought of the author, whoever he might have been\lips
there are grounds for ascribing [the treatise] to Theophrastus:
whilst, for all we can tell,
it may have been\lips by Strato, or possibly some one otherwise unknown.  But the work\lips is interesting\lips
Its value for the student of the History of Mathematics
is no doubt considerable:
but my own ignorance of this subject makes me hesitate to express an opinion.
\end{quotation}
In Bekker's edition,
\emph{De Lineis Insecabilibus} is five pages
\cite[pp.\ 968--72]{Aristo-Bekker-2},
The quotation in the \emph{LSJ} lexicon
is drawn from the following account of a specious argument:
\begin{quotation}
Again, the being of `indivisible lines' (it is maintained)
follows from the Mathematicians' own statements.
For if we accept their definition of \hlt{`commensurate' lines
as those which are measured by the same unit of measurement},
and if we suppose that all commensurate lines actually are being measured,
there will be some actual length,
by which all of them will be measured.
And this length must be indivisible.
For if it is divisible,
its parts---since they are commensurate with the whole---%
will involve some unit of measurement 
measuring both them and their whole.
And thus the original unit of measurement would turn out to be
twice one of its parts, viz.\ twice its half.
But since this is impossible,
there must be an indivisible unit of measurement.
\end{quotation}
The argument may be the following,
which is more or less what Joachim suggests in his notes:
\begin{compactenum}
\item
Every line is commensurable,
in the sense of having a common measure with some other line.
\item
Thus all lines are commensurable with one another.
\item
In particular, all lines have a common measure.
\item
A common measure of all lines must be indivisible.
\item
Therefore there is an indivisible line.
\end{compactenum}
Perhaps the first step is even simpler:
every line is commensurable in the sense of being \emph{mensurable,}
that is, measurable.
Perhaps also the second step is lacking.
In any case, the second step does not follow from the first,
and the third step follows from neither the second nor the first.
In the notation of modern symbolic logic, 
the first three proposed steps above are
\begin{gather*}
  \Forall x\Exists y\Exists z(z\measures x\land z\measures y),\\
  \Forall x\Forall y\Exists z(z\measures x\land z\measures y),\\
\Exists z\Forall x\Forall y(z\measures x\land z\measures y).
\end{gather*}
The confusion of the argument may be reflected in the superficial similarity 
of sentences having different logical form, such as
``These two angles are acute'' and ``These two angles are equal.''
The first abbreviates
``These two angles are \emph{each} acute'';
the second,
``These two angles are equal \emph{to one another.}''
Perhaps having recognized the potential ambiguity,
Euclid often (though not always) uses the qualification,
``to one another,''
when it fits.
(See the example of \emph{Elements} \textsc v.9
in \S\ref{sect:Plato} below.)

Again at the head of Book \textsc x,
Euclid does provide a way to to call an individual magnitude commensurable,
once some line of reference has been fixed.
The reference line,
along with any other straight line,
the square on which is commensurable with the square on the reference line,
is to be called \gr{<rht'os},
as is each of these squares.
In fact each of the straight lines is \gr{<rht'h}, feminine,
while the square is \gr{<rht'on}, neuter.
Heath translates the adjective as ``rational.''
Etymologically speaking,
the rational is what is capable of speech;
\gr{<rht'os} refers originally to something spoken,
as in our ``rhetoric.''
In the present context, 
the irrational is \gr{>'alogos},
something without speech or reason or, in Latin, \emph{ratio.}

Aristotle's (or pseudo-Aristotle's) 
own refutation of the argument above is at 969\textsuperscript b6,
though perhaps it is not very illuminating.
Joachim renders it thus:
\begin{quotation}
As to what they say about `commensurate lines'---%
that all lines, because commensurate,
are measured by one and the same actual unit of measurement---%
this is sheer sophistry;
nor is it in the least in accordance 
with the mathematical assumption as to commensurability.
For the mathematicians do not make the assumption in this form,
nor is it of any use to them.

Moreover, it is actually inconsistent to postulate
both that every line becomes commensurate,
and that there is a common measure of all commensurate lines.
\end{quotation}
Joachim describes his work as a paraphrase,
but he seems here to follow Bekker's Greek reasonably:
\begin{quote}
\gr{t`o d'' >ep`i t~wn summ'etrwn gramm~wn, 
<ws <'oti a<i p~asai t~w| a>ut~w| tin`i ka`i <en`i metro~untai,
komid~h| sofistik`on ka`i <'hkista 
kat`a t`hn <up'ojesin t`hn >en to~is maj'hmasin;
o>'ute g`ar <upot'ijentai o<'utws, o>'ute qr'hsimon a>uto~is >est'in.
<'ama d`e ka`i >enant'ion p~asan m`en gramm`hn s'ummetron g'inesjai,
pas~wn d`e t~wn summ'etrwn koin`on m'etron e>~inai >axio~un.}
\end{quote}
In particular, the clause 
``every line becomes commensurate''
is indeed singular in the Greek.
However, we might try reading the whole last sentence to mean that,
even if any two lines are commensurate,
it does not follow that all lines have a common measure.
At any rate, this would seem to be true.
We might understand magnitudes of a given kind (lines, areas, solids)
to compose an ordered commutative semigroup
in which a less magnitude can always be subtracted from a greater.
Then two magnitudes will be \textbf{commensurate}
if the Euclidean algorithm can be applied effectively 
to produce a common measure.
What we call the positive rational numbers compose such a structure,
and any two of them are commensurate,
but there is no least positive rational number.

The second oldest quotation in the \emph{Oxford English Dictionary} \cite{OED}
for ``commensurable'' is from Billingsley's version of the \emph{Elements,}
already mentioned above.
The citation is:
\begin{quote}
\textbf{1570} \textsc{Billingsley} \emph{Euclid} \textsc x Def.\ i.\ 229
All numbers are commensurable one to another.
\end{quote}
The quotation is actually on the verso of folio 228---%
facing the recto of 229---%
of Billingsley's book \cite{Euclid-Billingsley},
and it is part of a commentary (possibly by John Dee) 
on the first definition in Book \textsc{x,}
the definition itself having been translated,
\begin{quote}
Magnitudes commensurable are such,
which one and the selfe same measure doth measure.
\end{quote}

As examples of \gr{s'ummetros},
the Index of Greek Terms in Thomas's 
\emph{Selections Illustrating the History of Greek Mathematics}
\cite{MR13:419a,MR13:419b}
cites instances of what we should call commensurability or its negation:
\begin{compactenum}[1)]
\item
Plato's \emph{Theaetetus,} on Theodorus's theorem that the square roots 
of nonsquare numbers of square feet from two to seventeen
are incommensurable with the foot;
\item
Euclid's formal definition of commensurability, as above; and
\item
Archimedes's theorem that commensurable magnitudes (\gr{t`a s'ummetra meg'ejea})
 balance at distances inversely proportional to their weights.
(By the Method of Exhaustion,
the same is true for incommensurable magnitudes.)
\end{compactenum}
In Heath's \emph{History of Greek Mathematics} \cite{MR654679,MR654680},
the Index of Greek Words does not show \gr{summetr'ia} or \gr{s'ummetros} at all.
Neither does Heath's English index show ``symmetry'' or ``commensurability'';
but the way to look up in Heath the topics listed from Thomas's index is through the word ``irrational.''

\section{Nicomachus}

According to the \emph{Oxford English Dictionary,}
``commensurable'' derives from the Latin word \emph{commensurabilis,}
which Boethius coined or at least used;
the English word may also be derived
from Oresme's 14th-century French version of Boethius's word.
The \emph{Larousse dictionnaire d'\'etymologie} recognizes Oresme's 1361 derivation of the French
\emph{commensurable} from the 6th-century Latin of ``Bo\`ece'' \cite[p.\ 168]{LDE}.

Boethius's \emph{Arithmetic} is considered \cite[p.\ 212]{Boyer}
an abridgment of Nicomachus's \emph{Introductio,}
and it was ``the source of all arithmetic taught in the schools for a thousand years''
\cite[p.\ 201]{MR0472307}.
D'Ooge's edition of Nicomachus
does not provide the Greek, except implicitly through an index of Greek terms.
There is one instance of \gr{summetr'ia} and one of \gr{s'ummetros}.
The instance of the former is translated as follows
\cite[I.14.3, p.\ 208]{Nicomachus}:
\begin{quote}
  \begin{sloppypar}
if when all the factors of a number are examined
and added together in one sum,
it proves upon investigation that the number's own factors exceed the number itself,
this is called a superabundant number,
for it oversteps the \look{symmetry}
which exists between the perfect and its own parts.
  \end{sloppypar}
\end{quote}
Here ``symmetry'' seems to be a synonym for equality.
In modern notation, a number $n$ is superabundant (\gr{<upertel`hs}),
perfect (\gr{t'eleios}), or deficient (\gr{>elliy'hs}), according as
\begin{align*}
	\sum_{d\divides n}d&>2n,&
	\sum_{d\divides n}d&=2n,&
	\sum_{d\divides n}d&<2n.
\end{align*}
The number $28$ is perfect because
\begin{gather*}
	\{d\colon d\divides28\}=\{1,2,4,7,14,28\},\\
28=14+7+4+2+1,
\end{gather*}
and this situation is one of ``symmetry.''
By contrast, $12$ is superabundant since $6+4+3+2+1=16>12$.

The one indexed instance of \gr{s'ummetros} in Nicomachus
\cite[II.3.2, p.\ 232]{Nicomachus}
could likewise be replaced with ``equal.''
first Nicomachus sets up the general situation:
\begin{quote}
Every multiple will stand at the head of as many superparticular ratios
corresponding in name with itself as it itself chances to be removed from unity,
and no more nor less under any circumstances.
\end{quote}
What this means is that, 
for any number $k$,
if for some $n$ we take the $n$th power $k^n$,
starting from there we obtain a continued proportion
\begin{equation*}
k^n:k^{n-1}\ell:k^{n-2}\ell^2:\dots:k\ell^{n-1}:\ell^n,
\end{equation*}
where $\ell=k+1$.
In the proportion, there are $n$ terms after the first,
and the ratio of each of these terms to the preceding
is that of $\ell$ to $k$;
this ratio is superparticular
because the excess of $\ell$ over $k$ (namely unity) is a part of $k$
(that is, it measures $k$).
The way $n$ appears in two senses is apparently considered ``symmetric.''
Nicomachus himself explains with an example,
and here, apparently, the adjective \gr{s'ummetros} is used:
\begin{quote}
The doubles, then, will produce sesquialters,
the first one, the second two, the third three,
the fourth four, the fifth five, the sixth six,
and neither more nor less, but by every necessity 
when the superparticulars that are generated attain the proper number,
that is, when their number \look{agrees with} the multiples that have generated them,
at that point by a divine device, as it were,
there is found the number which terminates them all
because it naturally is not divisible by that factor
whereby the progression of the superparticular ratios went on.
\end{quote}
An illustration is provided as in Figure \ref{fig:Nic},
\begin{figure}
\begin{equation*}
\begin{array}{*7r}
1&2&4& 8&16& 32& 64\\
 &3&6&12&24& 48& 96\\
 & &9&18&36& 72&144\\
 & & &27&54&108&216\\
 & & &  &81&162&324\\
 & & &  &  &243&486\\
\phantom{000}&\phantom{000}&\phantom{000}&\phantom{000}&\phantom{000}&\phantom{000}&729
\end{array}
\end{equation*}
\caption{Superparticular ratios in Nicomachus}\label{fig:Nic}
\end{figure}
where each column shows a continued proportion as above.

It does not appear that Nicomachus uses \gr{summetr'ia} as a technical term.

\section{Boethius and Recorde}

Boethius, however, 
in \emph{De Institutione Arithmetica}
\cite[I.18, p.\ 39, l.\ 14]{Boethius},
does use ``commensurable'' as a technical term
for numbers that are \emph{not} prime to one another.
In his example,
by applying what we know as the Euclidean Algorithm,
he shows that \textsc{viiii} and \textsc{xxviiii} 
%VIIII and XXVIIII 
are prime to one another
(\emph{contra se primos});
but \textsc{xxi} and \textsc{viiii}
%XXI and VIIII 
have the common measure \textsc{iii},
%III,
and therefore Boethius calls them \emph{commensurabiles.}

%\section{Recorde}

Robert Recorde carried the usage of Boethius into English.
He provides the \emph{oldest} quotation for ``commensurable'' in the \emph{Oxford English Dictionary}:
\begin{quote}
\textbf{1557} \textsc{Recorde} \emph{Whetst.}\ Bj, .20.\ and .36.\ be commensurable,
seyng .4.\ is a common diuisor for theim bothe.
\end{quote}
This from Recorde's \emph{Whetstone of Witte} \cite{Recorde},
cited earlier as the origin of our sign of equality.
The book is formally a dialogue between the Scholar and the Master.
It starts with an account of numbers that seems based on Euclid,
though Recorde first mentions Euclid only to have the Scholar say,%%%%%
\footnote{My quotations extend from the verso of \blackletter{A.ii.}\
to \blackletter{B.i.}
(which is the folio number cited in the \emph{OED}).}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{quote}
\blackletter{Yet one thyng more I must demaunde of you,
why} 
\blackemph{Euclide,} 
\blackletter{and the other learned men,
refuse to accompte fractions: emongest nombers:.}
\end{quote}
The Master responds as follows,
alluding to the definition of number quoted above from the \emph{Elements}:
\begin{quote}
\blackletter{Bicause all nombers: doe consiste of a multitude of unities:\ :\
and euery proper fraction is: lesse then an unitie,
and therefore can not fractions: exactly be called nombers:\ :\
but maie bee called rather fractions: of nombers:.}
\end{quote}
Presently the Master introduces the term \emph{commensurable}
to mean \emph{not relatively prime,}
that is, \emph{having a common measure other than unity};
this is the meaning of Boethius.
Billingsley will use the term differently,
thirteen years later, 
to mean \emph{having any common measure at all,}
as noted above;
however, the \emph{OED} takes no note of the difference.
Recorde writes as follows;
the \emph{OED} quotation is here.
\begin{quotation}
\blackletter{Scholar\lips What saie you now of n\~obers:} 
\blackemph{relatiue?}

\blackletter{Master.
Some tymes: their} 
\blackemph{relation}
\blackletter{hath regarde to their partes:,
namely, whether these.\ 2.\ that bee so compared,
haue any common parte,
that will diuide theim bothe.
For if thei haue so,
then are thei called}
\blackemph{nombers: commensurable.}
\blackletter{As:.\ 12.\ and.\ 21.\ bee} 
\blackemph{nombers: commensurable}:
\blackletter{for.\ 3.\ will diuide eche of theim.}

\blackletter{Likewaies:.\ 20.\ and.\ 36.\ be} 
\blackemph{commensurable,}
\blackletter{seyng 4.\ is: a comm\~o diuisor for them bothe.
But if thei haue no suche common diuisor,
then are thei called} 
\blackemph{incommensurable.}
\blackletter{As: 18 and 25.  
For 25 can bee diuided by no nomber more than by.\ 5.
And.\ 18.\ can not be diuided by it.}

\blackletter{In like maner.\ 36.\ and.\ 49.\ are} 
\blackemph{incommensurable:}
\blackletter{For 49.\ hath no diuisor but.\ 7.  
And 7.\ can not diuide.\ 36.}

\blackletter{Scholar.  
Doe you meane then, that}
\blackemph{incommensurable nombers:,}
\blackletter{haue no c\~oparison nor}
\blackemph{proportion} 
\blackletter{together?}

\blackletter{Master.  
Naie, nothyng lesse.
For any.\ 2.\ nombers: maie haue comparison et}%%%%%
\footnote{The original shows an obscure symbol here.
It does not seem to be an ampersand,
but could be the ``Tironian et.''}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\blackemph{proportion} 
\blackletter{together, although thei be}
\blackemph{incommensurable.}
\blackletter{As:.\ 3.\ and.\ 4.\ are}
\blackemph{incommensurable,}
\blackletter{and yet are thei in a}
\blackemph{proportion} 
\blackletter{together: as: shall appeare anon.}
\end{quotation}
Thus a number prime to another still has a ratio to the other;
or in Recorde's terms, incommensurable numbers are still in proportion.
One might here want to guard against the confusion
that might have been seen in \emph{De Lineis Insecabilibus} above:
just because any two numbers are in proportion,
it does not follow that they are in the \emph{same} proportion
as any other two numbers!

It might be convenient to have,
as Recorde does,
a single term for a pair of numbers that are not prime to one another;
but it would seem that ``commensurable'' 
has not been used as such a term,
at least not since Billingsley's rendition of Euclid.

\section{Plato}\label{sect:Plato}

In the Liddell--Scott \emph{Lexicon,}
the word \gr{summetr'ia} is given two general meanings: 
\begin{quote}
\emph{commensurability,} opp.\ \gr{>asummetr'ia}\lips
\textbf{II.} \emph{symmetry, due proportion,}
one of the characteristics of beauty and goodness\lips
\end{quote}
We have considered the first meaning.
The second seems not to be specifically mathematical.
A key citation is to Plato's \emph{Philebus} \cite[64\textsc d--65\textsc a]{Plato-Loeb-VIII}:
\begin{quotation}
\textsc{Socrates.}  And it is quite easy to see the \look{cause} (\gr{a>it'ia})
which makes any \look{mixture} (\gr{m~ixis}%%%%%
\footnote{The word also means ``sexual intercourse.''}%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
) whatsoever
either of the highest value or none at all.

\textsc{Protarchus.}  What do you mean?

\textsc{Soc.}  Why, everybody knows that.

\textsc{Pro.}  Knows what?

\begin{sloppypar}
\textsc{Soc.}  That any \look{compound} (\gr{s'ugkrasis}),
however made, \look{which lacks measure and proportion}
(\gr{m'etrou ka`i t~hs sum\-m'etrou f'usews m`h tuqo~usa}),%%%%%
\footnote{More literally, I think,
``which does not happen to have measure and a commensurate nature.''}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
must necessarily destroy its components, and first of all itself;
for it is in truth no \look{compound} (\gr{kr~asis}),
but an \look{uncompounded jumble} (\gr{>'akratos}%%%%%
\footnote{Literally ``unmixed,'' hence also ``pure, perfect.''}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\gr{sumpeforhm'enh}), 
and is always a misfortune to those who possess it.
\end{sloppypar}

\textsc{Pro.}  Perfectly true.

\textsc{Soc.}  So now the power of the good has taken refuge in the nature of the beautiful;
for \look{measure and proportion}
(\gr{metri'oths ka`i summetr'ia})
 are everywhere identified with beauty and virtue.

\textsc{Pro.}  Certainly.

\textsc{Soc.}  We said that truth also was mingled with them in the compound.

\textsc{Pro.}  Certainly.

\textsc{Soc.}  Then if we cannot catch the good with the aid of one idea,
let us run it down with three---%
beauty, proportion, and truth, and let us say that these,
considered as one,
may more properly than all other components
of the mixture be regarded as the cause,
and that through the goodness of these
the mixture itself has been made good.

\textsc{Pro.}  Quite right.
\end{quotation}
Thus Fowler in the Loeb edition translates \gr{summetr'ia} as ``proportion.''
Jowett uses ``symmetry'' \cite[pp.\ 637--8]{GB07}

Is there any connection to mathematics here?
Presumably Plato knows the technical meaning of 
\gr{summetr'ia} as commensurability.
Thus the words that he puts in the mouth of Socrates 
suggest an architectural theory whereby
the sides of rectangles used in beautiful buildings
ought to be in the ratios of small whole numbers,
just as musical harmonies are played on strings whose lengths are in such ratios
(assuming uniform density and tension).

It has been argued in modern times 
that the Greeks in fact used a different design principle, 
based on what we call the golden ratio,
but Euclid calls extreme and mean ratio
(\gr{>'akros ka`i m'esos l'ogos}) in Book \textsc{vi} of the \emph{Elements}:
two magnitudes $A$ and $B$ are in this ratio, $A$ being the greater, 
if they satisfy the proportion
\begin{equation}\label{eqn:A+B}
A+B:A::A:B,
\end{equation}
where the one extreme, $A+B$,
is the sum of the other extreme, $B$, and the mean, $A$.
In this case, $A$ and $B$ are incommensurable.
One proof of this theorem is that the Euclidean algorithm,
applied to $A$ and $B$, does not terminate,
since by ``separation'' of the ratios in \eqref{eqn:A+B}
as in Book \textsc v of the \emph{Elements,}
\begin{equation*}
B:A::A-B:B.
\end{equation*}
Knorr argues \cite[ch.\ II]{MR0472300} 
that the first discovered instance of incommensurability
was that of the diagonal and side of a square;
even to \emph{define} the extreme and mean ratio takes too much mathematical sophistication.
However, using the theory of incommensurability 
alluded to in Plato's dialogue the \emph{Theaetetus}
\cite[147\textsc{d--e}, p.\ 25]{Plato-Loeb-VII},
Theodorus could well have derived the incommensurability of two magnitudes in extreme and mean ratio---%
in our terms, the ratio of $\surd 5+1$ to $2$---%
from that of the legs of the right triangle
with sides that are, in our terms, $2$, $\surd 5$, and $3$
\cite[ch.\ VI]{MR0472300}.
In particular, Plato would likely have known
that the extreme and mean ratio is, in our terms, ``irrational.''
He might then have questioned its use in architecture,
if it had been in use.

In any case, since we have seen that \gr{summetr'ia} may be translated as ``proportion,''
let us note that the word for a mathematical proportion is,
for Euclid at least (as in Book \textsc v of the \emph{Elements}), 
\gr{>analog'ia},
while to be proportional is to be \gr{>an'alogos},
that is, ``according to a [common] ratio.''
In particular, a proportion such as \eqref{eqn:A+B}
is not an \emph{equation} of ratios,
but a ``sameness'' or \emph{identification} of ratios.
Knorr (for example) overlooks the distinction when he writes
\cite[p.\ 15]{MR0472300},
\begin{quotation}
(c) A `ratio' (\gr{l'ogos}) is a comparison of homogeneous quantities (i.e.,
numbers or magnitudes) in respect of size. A `proportion' (\gr{>analog'ia})
is an \look{equality} of two ratios. Four magnitudes are `in proportion'
(\gr{>an'alogon}) when the first and second have the \look{same} ratio to each other
that the third and fourth have to each other\lips
\end{quotation}
We observed earlier that Euclid's equality is congruence,
which can be detected by superposition.
Equality is a possible property of two magnitudes.
The presence of a \emph{proportion} among \emph{four} magnitudes
is more subtle to detect.
The magnitudes have ratios in pairs,
but these ratios themselves are not magnitudes,
and they cannot be placed alongside or atop one another.
One does have such results as Proposition 9 of Book \textsc v
of the \emph{Elements}:
\begin{quote}
%Τὰ πρὸς τὸ αὐτὸ τὸν αὐτὸν ἔχοντα λόγον ἴσα ἀλλήλοις ἐστίν· καὶ πρὸς ἃ τὸ αὐτὸ τὸν αὐτὸν ἔχει λόγον, ἐκεῖνα ἴσα ἐστίν.
\gr{T`a pr`os t`o a>ut`o t`on a>ut`on >'eqonta l'ogon >'isa >all'hlois >estin;
ka`i pr`os <`a t`o a>ut`o t`on a>ut`on >'eqei l'ogon, >eke~ina >'isa >est'in.}

Those having to the same the same ratio are equal to one another;
also, those to which the same has the same ratio,
they are equal:
\end{quote}
\begin{gather*}
A:C::B:C\implies A=B,\\
C:A::C:B\implies A=B.
\end{gather*}
This can be used to establish the equality of figures,
such as pyramids, that are not congruent to one another,
even part by part.

It is valuable to recognize the distinction between equality and sameness,
if only because it can help prevent an error 
in interpreting Euclid's vague definition of proportions of numbers 
in Book \textsc{vii} of the \emph{Elements.}
The error has led modern mathematicians 
to think that the definition leads \emph{Euclid} to error.
The modern error is to think that,
according to Euclid,
we can establish a proportion
\begin{equation}\label{eqn:ABCD}
A:B::C:D
\end{equation}
of numbers
simply by observing that for \emph{some} numbers $E$ and $F$
and multipliers $k$ and $\ell$,
\begin{align*}
	A&=kE,&B&=\ell E,&
	C&=kF,&D&=\ell F.
\end{align*}
Here the pair $(k,\ell)$ is not uniquely determined by the ``ratio''
(whatever that means) of $A$ to $B$ or of $C$ to $D$.
Since we are trying to establish \emph{sameness} of those two ratios,
and sameness \emph{obviously} has the property that we call transitivity,
while the proposed test for proportionality does not by itself establish transitivity,
the test must not be Euclid's.
We must first require $E$ to be the \emph{greatest} common measure of $A$ and $B$;
and $F$, of $C$ and $D$.
In other words, the proportion \eqref{eqn:ABCD} 
means the Euclidean algorithm has the same steps,
whether applied to $A$ and $B$ or $C$ and $D$.
I spell this out in another essay (in preparation).


\section{Aristotle}

In the \emph{Metaphysics} 
\cite[XIII.\discretionary{}{}{}\textsc{iii}.10,
1078\textsuperscript a35]{Aristotle-XVIII}, 
Aristotle makes a general statement about
\gr{summetr'ia} that is more or less in agreement with Plato's \emph{Philebus}:
\begin{quotation}\sloppy
  \gr{to~u d`e kalo~u m'egista e>'idh t'axic ka`i \look{summetr'ia} ka`i t`o
    <wrism'enon, 
<`a m'alista deikn'uousin a<i majhmatika`i >epist~hmai.}

The main species of beauty are orderly arrangement,
proportion, and definiteness;
and these are especially manifested by the mathematical sciences.
%The greatest shapes of the beautiful are arrangement, symmetry, and
%the delimited, which the mathematical sciences show especially.
\end{quotation}
It is not clear here whether mathematics \emph{is} symmetric, or only concerns
symmetrical (and orderly, well-defined) things.
Aristotle's comment is preceeded by:
\begin{quote}
And since goodness is distinct from beauty
(for it is always in actions that goodness is present,
whereas beauty is also in immovable things),
they are in error who assert that the mathematical sciences
tell us nothing about beauty or goodness\lips
% Since the good and the beautiful are different (for, the former is
% always in deeds, but the beautiful is also in motionless things),
% those who say that the mathematical sciences are not about the
% beautiful and the good are wrong\lips 
\end{quote}
The passage does not suggest what symmetry is.  Earlier in the
\emph{Metaphysics} 
\cite[IV.\textsc{ii}.18, 1004\textsuperscript b11]{Aristotle-XVII}, 
Aristotle says:
\begin{quotation}
%ἔστι καὶ ἀριθμοῦ ᾗ ἀριθμὸς ἴδια πάθη, οἷον περιττότης ἀρτιότης, συμμετρία ἰσότης, ὑπεροχὴ ἔλλειψις, καὶ ταῦτα καὶ καθ᾽ αὑτοὺς καὶ πρὸς ἀλλήλους ὑπάρχει τοῖς ἀριθμοῖς 
\gr{>epe`i <'wsper >'esti ka`i >arijmo~u <'h| >arijm`os >'idia p'ajh,
o<'ion peritt'oths >arti'oths,
summetr'ia >is'oths,
<uperoq`h >'elleiyis,
ka`i ta~uta ka`i kaj' a<uto`us ka`i pr`os >all'hlous <up'arqei to~is >arijmo~is\lips
o<'utw ka`i t~w| >'onti <~h| >`on >'esti  tin`a >'idia,
ka`i ta~ut'' >est`i per`i <~wn to~u filos'ofou >episk'eyasjai t`o >alhj'es.}

For just as number \emph{qua} number has its peculiar modifications, \emph{e.g.}\
oddness and evenness, commensurability and equality,
excess and defect,
and these things are inherent in numbers
both considered independently and in relation to other numbers\lips
so Being \emph{qua} Being has certain peculiar modifications,
and it is about these that it is the philosopher's function to discover the truth.
%There are particular properties of number \emph{qu\^a} number, such as oddness/evenness, commensurability/equal\-ity, excess/defect, and these apply to numbers both in themselves and in relation to one another.
\end{quotation}
Thus properties of numbers are given as examples,
and they come in correlative pairs:
\begin{center}
\begin{tabular}{rl}
\gr{peritt'oths}&\gr{>arti'oths}\\
\gr{summetr'ia}&\gr{>is'oths}\\
\gr{<uperoq`h}&\gr{>'elleiyis}
\end{tabular}\qquad
\begin{tabular}{rl}
oddness&evenness\\
symmetry&equality\\
excess&defect
\end{tabular}
\end{center}
Every number is even or odd, but not both.
Excess and defect could be a number's superabundance and deficiency of factors,
as discussed by Nicomachus.
This leaves out perfection,
unless this is implied by equality;
but in that case, what is symmetry?
Possibly for Aristotle every \emph{pair} of numbers is either equal or,
if not equal, then at least symmetric in the sense of having a common measure
(be this unity or a number of units).

Aristotle does recognize the possibility of \enquote{asymmetric} or incommensurable pairs of
mathematical objects \cite[XI.\textsc{iii}.7 (1061\textsuperscript a28)]{Aristotle-XVIII}:
\begin{quote}
And just as the mathematician makes a study of abstractions
(for in his  investigations he first abstracts everything that is sensible,
such as weight and lightness,
hardness and its contrary,
and also heat and cold and all other sensible contrarieties,
leaving only quantity and continuity---%
sometimes in one, sometimes in two and sometimes in three dimensions---%
and their affections \emph{qua} quantitative and continuous,
and does not study them with respect to any other thing;
and in some cases investigates the relative positions of things
and the properties of these,
and in others their commensurability or incommensurability
[\gr{t`as summetr'ias ka`i >asummetr'ias}],
and in others their ratios;
yet nevertheless we hold that there is one and the same science of all these things,
viz.\ geometry),
so it is the same with regard to Being.
\end{quote}
Symmetry or commensurability in a more practical context arises in the
\emph{Nichomachean Ethics} \cite[V.5, 1133\textsuperscript b16, pp.\ 100--1]{Aristo-Ethics-T}:
\begin{quote}
\gr{t`o d`h n'omisma <'wsper m'etron s'ummetra poi~hsan >is'azei;
o>'ute g`ar >`an m`h o>'ushs >allag~hs koinwn'ia >~hn,
o>'ut'' >allag`h >is'othtos m`h o>'ushs,
o>'ut'' >is'oths m`h o>'ushs summetr'ias.
t~h| m`en o>~un >alhje'ia| >ad'unaton t`a toso~uton diaf'eronta s'ummetra gen'esjai,
pr`os d`e t`hn qre'ian >end'eqetai <ikan~ws.
>`en d'h ti de~i e>~inai,
to~uto d'' >ex <upoj'esews;
di`o n'omisma kale~itai;
to~uto g`ar t'anta poie~i s'ummetra;
metre~itai g`ar p'anta nom'ismati.}
\end{quote}
Crisp translates thus \cite[p.\ 91]{Aristo-Ethics-Crisp}:
\begin{quote}
So money makes things commensurable as a measure does, 
and equates them;
for without exchange there would be no association between people,
without equality no exchange,
and without commensurability no equality.
It is impossible that things differing to such a degree should become truly commensurable,
but in relation to demand they can become commensurable enough.
So there must be some one standard,
and it must be on an agreed basis---%
which is why money is called \emph{nomisma.}
Money makes all things commensurable,
since everything is measured by money.
\end{quote}
The earlier Ross translation \cite[p.\ 1101--2]{Aristo-Ethics-Ross} of the first part is,
\begin{quote}
Money, then, acting as a measure,
makes goods commensurate and equates them;
for neither would there have been association if there were not exchange,
nor exchange if there were not equality,
nor equality if there were not commensurability.
\end{quote}
The following might be more literal:
\begin{quote}
Money equalizes, as measure makes commensurable.
For, there being no exchange, there would be no association;%
---no exchange, there being no equality;
no equality, there being no commensurability.
\end{quote}
In particular,
it seems to me that ``measure'' can be understood as the subject of ``make commensurable,''
while ``money'' is only the subject of ``equalize.''
Evidently equating or equalizing is not making things the \emph{same.}
One might translate the verb \gr{>isazw} here also as ``balance.''
Money makes it possible to balance dissimilar goods,
though as Aristotle says, the balance is never perfect.

Symmetry in the sense of balance is
mentioned in the \emph{Physics} \cite[VII.\textsc{iii}, 246\textsuperscript b3]{Aristotle-Physics-OCT}:
\begin{quote}
\gr{>'eti d`e ka'i famen <ap'asas e>~inai t`as >aret`as >en t~w| pr'os ti p`ws >'eqein.
t`as m`en g`ar to~u s'wmatos,
o<~ion <ug'ieian ka`i e>uex'ian,
>en kr'asei ka`i summetr'ia| jerm~wn ka`i yuqr~wn t'ijemen,
>`h a>ut~wn pr`os a<ut`a t~wn >ent`os >`h pr`os t`o peri'eqon.}
\end{quote}
Apostle \cite[pp.\ 139--40]{Aristo-Phy-Apost} renders this:
\begin{quote}
Further, we also speak of virtues as coming under things which are such
that they are somehow related to something.
For we take the virtues of the body,
such as health and good physical condition,
to be mixtures and right proportions of hot and cold,
in relation either to one another or to the surroundings.
\end{quote}
Apostol's ``right proportion''---what I would understand as bal\-ance---%
is just Aristotle's \gr{summetr'ia}.

If a holy temple or a human face 
exhibits what we call bilateral symmetry,
it is balanced.
This would seem to be the connection between the ancient \emph{symmetria}
and modern mathematical symmetry.
The connection is tenuous,
as we should expect,
since there can be no strict rule, no practical formula,
for determining unambiguously what beautiful or balanced or symmetrical in life.

\AfterBibliographyPreamble{\smaller}

%\bibliographystyle{plain}
%\bibliography{../../references}
%\bibliography{../references}
%\bibliography{references}

\def\cprime{$'$} \def\cprime{$'$} \def\cprime{$'$}
  \def\rasp{\leavevmode\raise.45ex\hbox{$\rhook$}} \def\cprime{$'$}
  \def\cprime{$'$} \def\cprime{$'$} \def\cprime{$'$}
\begin{thebibliography}{10}

\bibitem{Aristo-Bekker-2}
Aristotle.
\newblock {\em Aristoteles Graece}, volume~2.
\newblock Georg Reimer, Berlin, 1831.
\newblock Edited by Immanuel Bekker.

\bibitem{Aristotle-dLI}
Aristotle.
\newblock {\em De Lineis Insecabilibus}, volume~2 of {\em The Works of
  {A}ristotle Translated into {E}nglish}.
\newblock Clarendon Press, Oxford, 1908.
\newblock Translated and with notes by Harold H. Joachim. Series editors J. A.
  Smith and W. D. Ross. Facsimile from \url{archive.org}, March 20, 2016.

\bibitem{Aristo-Ethics-Ross}
Aristotle.
\newblock Ethica {N}icomachea.
\newblock In {\em The Basic Works of {A}ristotle}, pages 927--1112. Random
  House, New York, 1941.
\newblock Translated by W. D. Ross.

\bibitem{Aristotle-Physics-OCT}
Aristotle.
\newblock {\em Physica}.
\newblock Oxford Classical Texts. Oxford, 1950.
\newblock Edited by W. D. Ross. Reprinted with corrections 1982.

\bibitem{Aristotle-XVIII}
Aristotle.
\newblock {\em Aristotle XVIII. Metaphysics, Books X--XIV, {O}economica,
  {M}agna Moralia}.
\newblock Number 287 in Loeb Classical Library. Harvard University Press and
  William Heinemann Ltd., Cambridge, Massachusetts, and London, 1977.
\newblock With English translations by Hugh Tredennick (\emph{Metaphysics}) and
  G. Cyril Armstrong (\emph{Oeconomica} and \emph{Magna Moralia}). First
  printed 1935.

\bibitem{Aristotle-XVII}
Aristotle.
\newblock {\em Aristotle XVII. The Metaphysics I. Books I--IX}.
\newblock Number 271 in Loeb Classical Library. Harvard University Press and
  William Heinemann Ltd., Cambridge, Massachusetts, and London, 1980.
\newblock With an English translation by Hugh Tredennick. First printed 1933.

\bibitem{Aristo-Phy-Apost}
Aristotle.
\newblock {\em Aristotle's Physics}.
\newblock The Peripatetic Press, Grinnell, Iowa, 1980.
\newblock Translated with Commentaries and Glossary by Hippocrates G. Apostle.

\bibitem{Aristo-Ethics-T}
Aristotle.
\newblock {\em Nikomakhos'a Etik}, volume~01 of {\em Klasik Metinler [Classic
  Texts]}.
\newblock Ayra{\c c}, Ankara, 1997.
\newblock Facsimile of the 1890 Greek text of I. Bywater with Turkish
  translation by Saffet Bab\"ur.

\bibitem{Aristo-Ethics-Crisp}
Aristotle.
\newblock {\em Nichomachean Ethics}.
\newblock Cambridge Texts in the History of Philosophy. Cambridge University
  Press, 2000.
\newblock Translated and edited by Roger Crisp. 18th printing 2014.

\bibitem{Armstrong}
M.~A. Armstrong.
\newblock {\em Groups and Symmetry}.
\newblock Springer Science+Business Media, New York, 1988.

\bibitem{Boethius}
Anicius Manlius~Severinus Boethius.
\newblock {\em De Institutione Arithmetica. De Institutione Musica}.
\newblock Teubner, Leipzig, 1867.
\newblock E libris manu scriptis edidit Godofredus Friedlein.

\bibitem{Boring}
Edwin~G. Boring.
\newblock Intelligence as the tests test it.
\newblock {\em New Republic}, 36:35--37, 1923.
\newblock Accessed from
  \url{https://brocku.ca/MeadProject/sup/Boring_1923.html} on April 12, 2016.

\bibitem{Boyer}
Carl~B. Boyer.
\newblock {\em A History of Mathematics}.
\newblock John Wiley \& Sons, New York, 1968.

\bibitem{Cantor}
Georg Cantor.
\newblock {\em Contributions to the Founding of the Theory of Transfinite
  numbers}.
\newblock Cosimo Classics, New York, 2007.
\newblock Translation with introduction and notes by Philip E. B. Jourdain of
  Cantor's 1895 and 1897 papers ``Beitr{\"a}ge zur Begr{\"u}ndung der
  transfiniten Mengenlehre.'' Originally published 1915.

\bibitem{Chantraine}
Pierre Chantraine.
\newblock {\em Dictionnaire {\'e}tymologique de la langue grecque. {H}istoire
  des mots}.
\newblock Klincksieck, Paris, 1968--1980.
\newblock In four volumes.

\bibitem{Dee}
John Dee.
\newblock Mathematicall preface.
\newblock In {\em The Elements of Geometrie of the most auncient Philosopher
  {E}uclid of Megara\/} \cite{Euclid-Billingsley}.
\newblock Facsimile in \url{pdf} format.

\bibitem{LDE}
Jean Dubois, Henri Mitterand, and Albert Dauzat.
\newblock {\em Dictionnaire d'{\'e}tymologie}.
\newblock Larousse, Paris, 2001.
\newblock First edition 1964.

\bibitem{Euclid-Billingsley}
Euclid.
\newblock {\em The Elements of Geometrie of the most auncient Philosopher
  {E}uclid of Megara. Faithfully (now first) translated in the {E}nglishe
  toung, by {H}. {B}illingsley, Citizen of {L}ondon}.
\newblock Iohn Daye, London, 1570.
\newblock Facsimile in \url{pdf} format.

\bibitem{Euclid-Heiberg}
Euclid.
\newblock {\em Euclidis {E}lementa}, volume~I of {\em Euclidis Opera Omnia}.
\newblock Teubner, Leipzig, 1883.
\newblock Edited with Latin interpretation by I. L. Heiberg. Books I--IV.

\bibitem{Euclid-Heiberg-II}
Euclid.
\newblock {\em Euclidis {E}lementa}, volume~II of {\em Euclidis Opera Omnia}.
\newblock Teubner, Leipzig, 1884.
\newblock Edited with Latin interpretation by I. L. Heiberg. Books V--IX.

\bibitem{Euclid-Heiberg-III}
Euclid.
\newblock {\em Euclidis {E}lementa}, volume III of {\em Euclidis Opera Omnia}.
\newblock Teubner, Leipzig, 1886.
\newblock Edited with Latin interpretation by I. L. Heiberg. Book X.

\bibitem{MR17:814b}
Euclid.
\newblock {\em The Thirteen Books of {E}uclid's \emph{{E}lements}}.
\newblock Dover Publications, New York, 1956.
\newblock Translated from the text of {H}eiberg with introduction and
  commentary by Thomas L. Heath. In three volumes. Republication of the second
  edition of 1925. First edition 1908.

\bibitem{euclid-fitzpatrick}
Euclid.
\newblock {\em Euclid's {E}lements of {G}eometry}.
\newblock Published by the editor, revised and corrected edition, 2008.
\newblock Edited, and provided with a modern English translation, by Richard
  Fitzpatrick, \url{http://farside.ph.utexas.edu/euclid.html}.

\bibitem{Gauss}
Carl~Friedrich Gauss.
\newblock {\em Disquisitiones Arithmeticae}.
\newblock Springer-Verlag, New York, 1986.
\newblock Translated into English by Arthur A. Clarke, revised by William C.
  Waterhouse.

\bibitem{MR654679}
Thomas Heath.
\newblock {\em A History of {G}reek Mathematics. {V}ol. {I}. {F}rom {T}hales to
  {E}uclid}.
\newblock Dover Publications Inc., New York, 1981.
\newblock Corrected reprint of the 1921 original.

\bibitem{MR654680}
Thomas Heath.
\newblock {\em A History of {G}reek Mathematics. {V}ol. {II}. From
  {A}ristarchus to {D}iophantus}.
\newblock Dover Publications Inc., New York, 1981.
\newblock Corrected reprint of the 1921 original.

\bibitem{MR600654}
Thomas~W. Hungerford.
\newblock {\em Algebra}, volume~73 of {\em Graduate Texts in Mathematics}.
\newblock Springer-Verlag, New York, 1980.
\newblock Reprint of the 1974 original.

\bibitem{MR0472307}
Morris Kline.
\newblock {\em Mathematical Thought from Ancient to Modern Times}.
\newblock Oxford University Press, New York, 1972.

\bibitem{MR0472300}
Wilbur~Richard Knorr.
\newblock {\em The Evolution of the {E}uclidean Elements: {A} Study of the
  Theory of Incommensurable Magnitudes and Its Significance for Early {G}reek
  Geometry}, volume~15 of {\em Synthese Historical Library}.
\newblock D. Reidel, Dordrecht, Holland, 1975.

\bibitem{MR12:397m}
Edmund Landau.
\newblock {\em Foundations of Analysis. {T}he Arithmetic of Whole, Rational,
  Irrational and Complex Numbers}.
\newblock Chelsea Publishing Company, New York, N.Y., third edition, 1966.
\newblock Translated by F. Steinhardt; first edition 1951; first German
  publication, 1929.

\bibitem{Lang-alg}
Serge Lang.
\newblock {\em Algebra}.
\newblock Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, third edition, 1993.
\newblock Reprinted with corrections, 1997.

\bibitem{LSJ}
Henry~George Liddell and Robert Scott.
\newblock {\em A {G}reek-{E}nglish Lexicon}.
\newblock Clarendon Press, Oxford, 1996.
\newblock Revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones, with the
  assistance of Roderick McKenzie and with the cooperation of many scholars.
  With a revised supplement.

\bibitem{10.3389/fpsyg.2015.01100}
Scott~O Lilienfeld, Katheryn Sauvigne, Steven~Jay Lynn, Robert~D Latzman, Robin
  Cautin, and Irwin~D. Waldman.
\newblock Fifty psychological and psychiatric terms to avoid: A list of
  inaccurate, misleading, misused, ambiguous, and logically confused words and
  phrases.
\newblock {\em Frontiers in Psychology}, 6(1100), 2015.

\bibitem{MacLane-MFF}
Saunders Mac~Lane.
\newblock {\em Mathematics: {F}orm and Function}.
\newblock Springer, New York, 1986.

\bibitem{Meserve-alg}
Bruce~E. Meserve.
\newblock {\em Fundamental Concepts of Algebra}.
\newblock Dover, New York, 1982.
\newblock Originally published in 1953 by Addison-Wesley. Slightly corrected.

\bibitem{LaTeX-Comp}
Frank Mittelbach and Michel Goossens.
\newblock {\em The {\LaTeX} Companion}.
\newblock Addison Wesley, Boston, second edition, 2004.
\newblock With Johannes Braams, David Carlisle, and Chris Rowley. Second
  printing (with corrections), August 2004.

\bibitem{CID}
William Morris, editor.
\newblock {\em The {G}rolier International Dictionary}.
\newblock Grolier Inc., Danbury, Connecticut, 1981.
\newblock Two volumes. Appears to be the \emph{American Heritage Dictionary} in
  a different cover.

\bibitem{OED}
James A.~H. Murray et~al., editors.
\newblock {\em The Compact Edition of the {O}xford {E}nglish {D}ictionary}.
\newblock Oxford University Press, 1971.
\newblock Complete text reproduced micrographically. Two volumes. Original
  publication, 1884--1928.

\bibitem{Nicomachus}
{Nicomachus of Gerasa}.
\newblock {\em Introduction to Arithmetic}, volume XVI of {\em University of
  Michigan Studies, Humanistic Series}.
\newblock University of Michigan Press, Ann Arbor, 1938.
\newblock Translated by Martin Luther D'Ooge. With studies in Greek arithmetic
  by Frank Egleston Robbins and Louis Charles Karpinski. First printing, 1926.

\bibitem{Peirce-signs}
Charles~Sanders Peirce.
\newblock Logic as semiotic: {T}he theory of signs.
\newblock In Justus Buchler, editor, {\em Philosophical Writings of Peirce},
  chapter~7, pages 98--119. Dover, New York, 1955.
\newblock First published 1940.

\bibitem{Pierce-IR}
David Pierce.
\newblock Induction and recursion.
\newblock {\em The De Morgan Journal}, 2(1):99--125, 2012.
\newblock
  \url{http://education.lms.ac.uk/2012/04/david-pierce-induction-and-recursion/}.

\bibitem{Plato-Loeb-VII}
Plato.
\newblock {\em Plato {VII}. {T}heaetetus, {S}ophist}.
\newblock Number 123 in Loeb Classical Library. Harvard University Press,
  Cambridge, Massachusetts, and London, England, 1921.
\newblock With an English Translation by Harold North Fowler.

\bibitem{GB07}
Plato.
\newblock {\em Plato}, volume~7 of {\em Great Books of the Western World}.
\newblock Encyclop{\ae}dia Britannica, Chicago, 1952.
\newblock The Dialogues of Plato, Translated by Benjamin Jowett, and the
  Seventh Letter, Translated by J. Harward. Series editor Robert Maynard
  Hutchins.

\bibitem{Plato-Loeb-I}
Plato.
\newblock {\em Plato I. Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, Phaedrus}.
\newblock Number~36 in Loeb Classical Library. Harvard University Press and
  William Heinemann Ltd., Cambridge, Massachusetts, and London, 1982.
\newblock With an English Translation by Harold North Fowler. First printed
  1914.

\bibitem{Plato-Loeb-VIII}
Plato.
\newblock {\em Plato {VIII}. {T}the Statesman, {P}hilebus, {I}on}.
\newblock Number 164 in Loeb Classical Library. Harvard University Press,
  Cambridge, Massachusetts, and London, England, 2006.
\newblock With English translations by Harold N. Fowler (\emph{The Statesman}
  and \emph{Philebus}) and W. R. M. Lamb (\emph{Ion}). First published 1925.

\bibitem{MR0010514}
Emil~L. Post.
\newblock Recursively enumerable sets of positive integers and their decision
  problems.
\newblock {\em Bull. Amer. Math. Soc.}, 50:284--316, 1944.

\bibitem{Recorde}
Robert Recorde.
\newblock {\em The Whetstone of Witte, whiche is the seconde parte of
  Arithmetike: containyng thextraction of Rootes: The \emph{Co\ss ike}
  practise, with the rule of \emph{Equation:} and the woorkes of \emph{Surde
  Nombers}}.
\newblock Jhon Kyngston, London, 1557.
\newblock Facsimile from \url{archive.org}, March 13, 2016.

\bibitem{Robert}
Paul Robert.
\newblock {\em Le Nouveau Petit {R}obert. {D}ictionaire alphab{\'e}tique et
  analogique de la langue fran{\c c}aise}.
\newblock Dictionnaires Le Robert, 2004.

\bibitem{MR882921}
Robert~I. Soare.
\newblock {\em Recursively enumerable sets and degrees: A Study of Computable
  Functions and Computably Generated Sets}.
\newblock Perspectives in Mathematical Logic. Springer-Verlag, Berlin, 1987.

\bibitem{MR13:419a}
Ivor Thomas, editor.
\newblock {\em Selections Illustrating the History of {G}reek Mathematics.
  {V}ol. {I}. {F}rom {T}hales to {E}uclid}.
\newblock Number 335 in Loeb Classical Library. Harvard University Press,
  Cambridge, Mass., 1951.
\newblock With an English translation by the editor.

\bibitem{MR13:419b}
Ivor Thomas, editor.
\newblock {\em Selections Illustrating the History of {G}reek Mathematics.
  {V}ol. {II}. {F}rom {A}ristarchus to {P}appus}.
\newblock Number 362 in Loeb Classical Library. Harvard University Press,
  Cambridge, Mass, 1951.
\newblock With an English translation by the editor.

\bibitem{von-Neumann}
John von Neumann.
\newblock On the introduction of transfinite numbers.
\newblock In Jean van Heijenoort, editor, {\em From {F}rege to {G}\"odel: {A}
  source book in mathematical logic, 1879--1931}, pages 346--354. Harvard
  University Press, Cambridge, MA, 2002.
\newblock First published 1923.

\bibitem{Weeks-Adkins}
Arthur~W. Weeks and Jackson~B. Adkins.
\newblock {\em A Course in Geometry: Plane and Solid}.
\newblock Ginn and Company, Lexington, Massachusetts, 1970.

\end{thebibliography}


\end{document}
